11、辞社
- 日本商事の応接室で
伊藤 :今日はずいぶん長居をしてしまいまして、申し訳ありませんでした。李さん、そろそろおいとましましょう。
李 :はい。
太田 :こちらこそ、お忙しいところを引き止めしまして…。
伊藤 :では来週、伺う前にお電話させて頂きますので。
太田 :お手数かけて申し訳ありませんが、よろしくお願い致します
伊藤 :それでは本日はこれで失礼致します。
李 :失礼致します。
太田 :わざわざお越しくださいまして、ありがとうございました。今後ともひとつよろしくお願い致します。
- 日本商事の受付の前で
伊藤 :お邪魔致しました。
李 :失礼致します。
受付 :どうもありがとうございました。
<語彙>
長居する(ながいする) ………(到别人家拜访)久坐不走
申し訳(もうしわけ)歉意
随分(ずいぶん) ………很、非常
おいとま ………告辞
引き止める(ひきとめる) ………挽留
伺う(うかがう) ………拜访
態々(わざわざ) ………特意
越す(こす) ………过来
<マナー>
帰るタイミングは、上司が同行している場合は上司に従う。コートなどは、建物を出てから着る。
従う(したがう)………随行
网友评论