许渊冲是我国著名的翻译家,17岁时以优异的成绩考入抗战时期的昆明西南联大外文系。
来到西南联大的第二天,许渊冲就兴致勃勃听了茅盾的一堂英文讲座。在课上,他认识了比自己小一岁的杨振宁。联大名家云集,有钱钟书、朱自清、闻一多等大师级学者任教,许渊冲如饥似渴学习各科知识,学识不断增进,英文写作能力也飞速提升。
那时,昆明屡遭日军轰炸。几十架飞机在昆明上空轰炸,炸弹随时随地会落在校园某处,地面上到处是弹片炸出的大坑,从坑里炸出来的泥土,从四面八方飞来,整个校园尘土漫天。好不容易跑回宿舍,四周一片狼藉,有的地方被炸出一个口子,有的墙面破损严重,被褥上落满了灰尘。每次轰炸过后,许渊冲都庆幸自己还活着,另一方面又觉得战火中还存有一片求学之地实在难得,所以反复告诫自己,赶快抓紧时间读书。就是在这样艰难的时刻,许渊冲没有放弃学业,仍然力争上游。
正因在战火中仍然抓紧一切时间读书,许渊冲的外语基础非常扎实,能用英、法文把唐诗宋词翻译出版,翻译古典诗词的造诣首屈一指,被誉为“诗译英法唯一人”。
网友评论