
【著】葛兆光
广西师范大学出版社2014年8月版
浏览的杂书成了眺望的窗户,本该坐冷板凳的人,也像《封神榜》上说的“土遁”或“水遁”一样,借了这些印刷的纸张,溜出去长长地透一口气。想到这里,便瞎取了一个书名,叫作“且借纸遁”。
——葛兆光《且借纸遁》小引
机缘巧合看到一位读书群友的阅读列表上有此书,带着好奇的心态去看看学者是怎么做读书笔记的。从小引中了解到,这本书的内容是作者在研究以外看的一些杂书的笔记,对作者来说是学术研究以外的闲书,但对普通读者来说可能也是比较专业了,大多是跟思想史相关的研究。
里面涉及的所有书我一本都没有看过,只知道几个作者比如费正清,但不妨碍我从这些笔记中去学习一些知识和方法。又因为每篇笔记大多控制在两到三页,阅读的难度并不是很大,特别是笔记用的一些方法对我挺有启发。
-1- 语言
书中介绍了很多外文书,尤其日文书居多,让我觉得多语言的能力对研究如虎添翼,还有一些港台书或翻译,但在看到人名的时候要转换一下,比如阿伦特就被译成了鄂兰。第一手资料和翻译资料的价值必然是不同,这在其中的一篇笔记(姚从吾《历史方法论》)中也提到,掌握现代世界语言以外,如果研究古代史,还要学习相关的少数民族语言。如果研究只用二手资料,这个研究价值就会大大降低。
因为作者懂日语,他有提到看过同一本书的原版和翻译版,也会阅读一些西文著作的日文译本。这中间可能会有一些对比,但普通人不做研究基本上最多也就选一个版本来阅读,而且也不会涉及这么专业的书,也许会在读小说的时候看一些日文小说的英译本。
对于翻译专业书,作者认为还是有专业背景的学者去做比较好,这点自己在读一些专业书的时候也有这种感觉。见到过一些外语能力非常强的学者,外语能力比外语专业的人还厉害,对专业的研究也能更为深刻,不用依赖于二手的翻译本。
当然用中文写的书,也能从中学习中文。“光被四表”就是我在这本书中学到的新词,出自《尚书·尧典》:“光被四表,格于上下。”意指形容盛德善行远播四方。在中国思想史的书中,这个词出现的频率不低。
-2- 记录
做笔记的方法也很值得学习,就是笔记可以多样化,不用局限于一种模式,也不用局限于多少字数。可以简单概括下内容,以备下次用的时候有个索引;也可以只把重要的内容记录下来;甚至可以只记录自己新发现的一些观点。
还有一点非常重要,就是记录或引用的出处,包括书的版本、引用部分的页码、论文的出版信息等。这些都是学术规范,但在平时看杂书的时候就容易不太注重,也觉得没有必要。但看过这本书后发现,随手写笔记的时候注一笔,将来想找出处的时候会容易很多,即使用不上,养成这样的习惯也不错,毕竟人的记忆是有限的。
不管是何种类型的书,只要是对自己有启发,记上几笔,有点思考,下次再拿起这本书的时候,阅读的记忆就容易被唤醒,不至于完全重新地再看一遍。
-3- 科普
书里的笔记带有作者主观的看法,但翻看这些文章,多少也对思想史有了点具体的了解,感兴趣与否是另一回事了。这些笔记中的一些思考模式更有意思,比如对史料真假的分析,引用文献的可信度分析,对不同观点的评价,价值取舍的理由等。
虽说每本书的记录内容参差不齐,但在其中也发现好多汉学家,不知道这个读书清单对于专业学习的学生来说是不是价值更大。感觉这本书更有种抛砖引玉的感觉,书名作者和一些内容放在这,如果读者有兴趣,就再去主动阅读全书。
从某种程度上说,这本书让对思想史比较陌生的人看到了一个研究思想史的人的阅读习惯和思考模式。其中一些高频出现的人名,在以后的阅读中遇到的时候,会有印象而有所联想。
-4- 联想
在阅读过程中比较惊喜的是发现了伊沛霞,这是这本书中提到的作者中我唯一阅读过本人著作的人,虽然这本书中的笔记是关于《帝制中国的儒家与家礼》,但之前读过她的《宋徽宗》,还算稍微对她的研究有所了解。终于也算跟自己过往的阅读经历有所联系了,也感谢她这样的专业学者能写出一本大众也能有阅读兴趣的书,让学术研究的内容走出象牙塔。

在另一篇笔记(窪寺紘一《东洋学事始:那珂通世とその时代》)中,人名和标题都看不懂,但在内容中看到了西乡隆盛和幕府末期“尊王攘夷”的相关内容,想起前段时间看的许知远《游荡集》中有写过坡本龙马这个人物,其中就出现了西乡隆盛这个名字,内容也有涉及倒幕。这种感觉就像把一个个分散的点都联系起来,而过去读的书可能当时忘记了,一旦在某些地方有所提示,就会联想起来。

读这样一本跟专业和生活都不太相关的书,如果不是偶尔的随性,可能也不太有机会打开这样的书。看似好像内容离自己很远的书,当你发现其中有些点能跟自己过去的阅读有所联结的时候,内心也是有所欣喜的,何况这样打开一个新世界的书可以帮助我在日后对相关书籍的选择时,有一个参考依据,同时也提醒我自己平时对阅读的简短零散笔记也并非无用。
-END-
网友评论