慢慢体会质朴的《诗经》

作者: 白帆古影 | 来源:发表于2022-04-01 22:30 被阅读0次
    01.《诗经·风》邶风·泉水
    毖彼泉水,亦流于淇。
    有怀于卫,靡日不思。
    娈彼诸姬,聊与之谋。
    出宿于泲,饮饯于祢。
    女子有行,远父母兄弟。
    问我诸姑,遂及伯姊。
    出宿于干,饮饯于言。
    载脂载舝,还车言迈。
    遄臻与卫,不瑕有害?
    我思肥泉,兹之咏叹。
    思须与漕,我心悠悠。
    驾言出游,以写我忧。

    《诗经》分为《风》《雅》《颂》三大部分,这是《风》其中一首诗。这首诗讲述了先秦时期卫国的一名女子被政治联姻,远嫁到塞外异国它乡,终日饱受思乡之痛楚,心心念念都想着何时才能返回自己祖国?

    可身在异乡为异客,终思夜想又能怎样呢?归乡之路两茫茫,遥遥无期。日子还是要过的,罢了,何苦难为自己,倒不如趁此时美好时光,驾着马车出城游一游,放松一下心情,以解思乡之愁。

    02. 《诗经·风》邶风·式微

    式微,式微,胡不归?
    微君之故,胡为乎中露!
    式微,式微,胡不归?
    微君之躬,胡为乎泥中?

    【译文】

    天色已暗,天色已暗,为什么还不归去?

    有什么办法呢?为了你,我只能披星戴月,顶着露珠行路。

    天色已暗,天色已暗,为什么还不归去?

    没有办法啊,为了你,即便道路泥泞,我只能这样深一脚浅一脚地四处奔波。

    【赏析】

    这首诗是《诗经》中特别的存在,诗句虽短,却发出了“灵魂”对“欲望”的拷问——天色已暗,为什么还不归去?这是多么的无奈,诗中的“微君”意指当时的统治者,诗人是被奴役之人,岂敢有怒气之言,只能借助诗文发泄对君王统治者的不满。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:慢慢体会质朴的《诗经》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/szszjrtx.html