美文网首页散文想法
秋夜将晓出篱门迎凉有感二首并译

秋夜将晓出篱门迎凉有感二首并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-07-13 23:30 被阅读0次

    秋夜将晓出篱门迎凉有感二首

    作者:宋.陆游        译析:石宏博

    迢迢天汉西南落,喔喔邻鸡一再鸣。

    壮志病来消欲尽,出门搔首怆平生。

    三万里河东入海,五千仞岳上摩天。

    遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。

    译:

    迢迢万里的银河仿佛向西南下坠,邻家的公鸡喔喔叫个不停。

    疾病几乎把我的报国壮志消磨殆尽,出门四望不禁手搔白发,回想平生抱憾,怆然若失。

    三万里的长河奔腾向东流入大海,五千仞的高山耸入云霄。

    中原人民在胡人压迫下眼泪已流尽,他们盼望着王师北伐,一年一年又一年。

    注:

    将晓:天将要亮。篱门:竹子或树枝编的门。迎凉:出门感到一阵凉风。

    天汉:银河。

    搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。

    怆(chuàng):悲伤。

    三万里:长度,形容它的长,是虚指。

    五千仞(rèn):形容它的高。仞,古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。

    摩天:迫近高天,形容极高。摩,摩擦、接触或触摸。

    遗民:指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。

    泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。

    胡尘:指金人入侵中原,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。胡,中国古代对北方和西方少数民族的泛称。

    南望:远眺南方。

    析:

    这组爱国主义诗篇作于公元1192年(宋光宗绍熙三年)的秋天,陆游当时在山阴(今浙江省绍兴市)。南宋时期,金兵占领了中原地区。诗人作此诗时,中原地区已沦陷于金人之手六十多年了。此时虽值初秋,暑威仍厉,使他不能安睡。将晓之际,他步出篱门,心头枨触,成此二诗。

    山河沦丧,苍生悲嚎,面对这摧人心肝的一切,天何言哉?

    相关文章

      网友评论

        本文标题:秋夜将晓出篱门迎凉有感二首并译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/taqxirtx.html