美文网首页
读《诗经》202-小雅·谷风之什·蓼莪

读《诗经》202-小雅·谷风之什·蓼莪

作者: 游文影月志 | 来源:发表于2022-03-15 05:24 被阅读0次

    蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母,生我劬劳。

    蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母,生我劳瘁。

    瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。

    父兮生我,母兮鞠我。抚我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德。昊天罔极!

    南山烈烈,飘风发发。民莫不穀,我独何害!南山律律,飘风弗弗。民莫不穀,我独不卒!

    注释

    • 蓼(lù)蓼:长又大的样子。莪(é):一种草,即莪蒿。李时珍《本草纲目》:“莪抱根丛生,俗谓之抱娘蒿。”
    • 匪:同“非”。伊:是。
    • 劬(qú)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。
    • 蔚(wèi):一种草,即牡蒿。
    • 瓶:汲水器具。罄(qìng):尽。
    • 罍(léi):盛水器具。
    • 鲜(xiǎn):指寡、孤。民:人。
    • 怙(hù):依靠。
    • 衔恤:含忧。
    • 鞠:养。
    • 拊:通“抚”。畜:通“慉”,喜爱。
    • 顾:顾念。复:返回,指不忍离去。
    • 腹:指怀抱。
    • 昊(hào)天:广大的天。罔:无。极:准则。
    • 烈烈:通“颲颲”,山风大的样子。
    • 飘风:同“飙风”。发发:读如“拨拨”,风声。
    • 谷:善。
    • 律律:同“烈烈”。
    • 弗弗:同“发发”。
    • 卒:终,指养老送终。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:读《诗经》202-小雅·谷风之什·蓼莪

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tbuedrtx.html