美文网首页美文共赏
日语情景对话 20 代我向他(她)问好

日语情景对话 20 代我向他(她)问好

作者: sampson666888 | 来源:发表于2021-12-01 17:03 被阅读0次

代我向他(她)问好

A:もう帰(かえ)るの?
B:うん。そろそろ。じゃ、彼女(かのじょ)によろしく伝(つた)えて。
A:わかった。じゃーね。

よろしく伝えて 代我向他(她)问好
“よろしく”是从“よろしい(好,做得好)”中派生出来的说法,通常有“よろしくお願いします(一切就拜托您了!)”,“よろしく伝えてください(请一定转达我的问候!)”等形式。而亲密的人之间就省略一部分,只用“よろしく”,有“拜托”的意思。

どう? 怎么样?

A:この頃(ごろ)どう?
B:まあまあかな。そっちは?
A:こっちも。

身体怎么样? 体(からだ)はどう?
味道怎么样? 味(あじ)はどう?
公司怎么样? 会社(かいしゃ)はどう?
那人怎么样? その人(ひと)どう?
どう? 怎么样?
记住这个句型可是大有益处,因为只要将主语稍作改变,就能适用于各种不同的对话场合。有一点要记住,在疑问词前面要加助词“は”。

帮忙做家务

A:今(いま)何(なに)してるの?
B:家事(かじ)手伝(てつだ)いしてる。
A:働(はたら)いてないんだ。いいねえ、楽(たの)しそうで。
B:うん。楽(たの)しいよ。

家事手伝い 帮忙做家务
在日本这称不上是一种职业,其实就是指不工作的人。如果有人问日本女性“最近在干吗呢?”,她们经常用这句话来作答。表示相同意思的说法还有“花嫁(はなよめ)修業(しゅうぎょう)してる(正在为结婚做准备呢)”。这句话直译过来就是“我正在上婚前的家政课呢”,这里是指学习厨艺和学做其他家务。

你别来无恙?

A:あー、お久(ひさ)しぶり。
B:お元気でしたか。
A:はい、おかげさまで。金さんもお変(かわ)りありませんか。
B:はい、相変(あいか)わらず元気(げんき)です。

お変わりありませんか 你别来无恙?
着是关系不太亲密的人们在久别重逢时相互问候的说法。特别是在商务往来的场合经常会用到这种说法,所以一定要牢记。

一点儿没变啊

A:あっ、久しぶり。
B:久しぶりだね。
A:本当(ほんとう)に全然(ぜんぜん)かわってないね。
B:そうかな。

全然かわらないね 一点儿没变啊
如果你遇到了久违的朋友,而他看上去还和以前一样好,那就可以用这句话问候他了。

相关文章

  • 日语情景对话 20 代我向他(她)问好

    代我向他(她)问好 A:もう帰(かえ)るの?B:うん。そろそろ。じゃ、彼女(かのじょ)によろしく伝(つた)えて。A...

  • 日语情景对话 10 搬家

    日语情景对话 10 搬家 会社の社員:こんにちは。長谷川引越しサービスです。敬子:よろしくお願いします。社員:初め...

  • 日语情景对话 6 节日送礼

    日语情景对话 6 节日送礼 (デパート前で) 伊藤記者:すみません。ちょっと伺いたいんですか……女の人:はい。伊藤...

  • 日语情景对话 7 电话邀请

    日语情景对话 7 电话邀请 良子の母:もしもし、吉田でございます。佐藤武:佐藤と申しますが、良子さんをお願いしたい...

  • 日语情景对话 9 找房子

    日语情景对话 9 找房子 (東中野のアパートで) 不動産屋:ここです。どうぞ。少し古いですが、明るくていい部屋でし...

  • 日语情景对话 4 找兼职

    日语情景对话 4 找兼职 京子:もしもし……社員:はい、寿会館です。京子:あのう、アルバイトの広告を見たんですが、...

  • 日语情景对话 11 约会归来

    日语情景对话 11 约会归来 良子:今日はとても楽しかったわ。送ってくれてどうもありがとう。武:遅くなってしまった...

  • 日语情景对话 14 去旅行

    日语情景对话 14 去旅行 (旅行会社で) 社員:斉藤様、お待たせいたしました。こちらが航空券でございます。斉藤:...

  • 日语情景对话 15 坐飞机

    日语情景对话 15 坐飞机 (機内で) スチュワーデス:皆様、本日も日本翼航空をご利用いただきまして、ありがとうご...

  • 日语情景对话 16 去庙会

    日语情景对话 16 去庙会 (喫茶店で) 鈴木一郎:チンさん、次の週末は何か予定がありますか。チン:いいえ。まだ決...

网友评论

    本文标题:日语情景对话 20 代我向他(她)问好

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tclxxrtx.html