美文网首页
读《论语》第八章:泰伯篇〈8.18〉

读《论语》第八章:泰伯篇〈8.18〉

作者: 衣者郭郭 | 来源:发表于2022-10-23 06:51 被阅读0次

读《论语》第八章:泰伯篇〈8.18〉

衣者郭郭

【原文】

子曰:“巍巍乎,舜禹之有天下也而不与(yù)焉。”

【注释】

①不与(yù):不参与其富贵,即不图自己享受。

【译文】

①孔子说:“真是崇高啊!舜与禹拥有天下而刻意去统治。”(傅佩荣《人能弘道》)

②孔子说:“多么崇高啊!舜、禹拥有天下,不是为了自己享受(却是为百姓)。”(百度)

【解读】

这里孔子所讲的称颂舜禹的话,是别有所感的。当时社会混乱,礼崩乐坏,弑君、纂位者屡见不鲜。孔子赞颂传说中的舜、禹,意有所指。尧因为舜的贤能而把帝位传给他,舜又传位给大禹,因为大禹有治水的大功,有三过家门而不入的大公无私的精神。孔子将他们推许为古代君主的典范,表明对古时大同之世的认同。他借称颂舜禹,抨击现实中的诸多问题和现象。(摘自百度)

相关文章

网友评论

      本文标题:读《论语》第八章:泰伯篇〈8.18〉

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tczbzrtx.html