美文网首页简诗
以心为界,我想握住你的手

以心为界,我想握住你的手

作者: 饰非wandering | 来源:发表于2016-12-02 20:11 被阅读0次
    鲜花虽会凋谢 但会再开

                 “ 我是最温柔最懂事的女人

                       看穿一切却想分担一切

               渴望一个冬天,一个巨大的黑夜

                   以心为界,我想握住你的手

           但在你的面前我的姿态就是一种惨败”

    这几句诗,节选自诗人翟永明的《女人-独白》。对作者没有过多的了解,在最近翻阅的一本书上遇见这几行诗,我自认为的缘分就这样来了。

    我很好奇,诗里的这个独白者,该是一个什么样的女人?

    似乎她就是我身边人,熟悉得像一位老友。

    爱得卑微,卑微到尘埃里。

    “当你走时,我的痛苦要把我的心从口中呕出。”

    爱得浓烈倔强。

    “用爱杀死你,这是谁的禁忌?

    太阳为全世界升起!我只为了你

    以最仇恨的柔情蜜意贯注你全身

    从脚至顶,我有我的方式。“

    爱得决绝。

    “一片呼救声,灵魂也能伸出手?

    大海作为我的血液就能把我

    高聚到落日脚下,有谁记得我?

    但我所记得的,绝不仅仅是一生。”

    看过这直白激烈的独白,忽而想起一句话:爱我,你怕了吗?

    男人因利而聚,女人因义而依。这是说友谊的谶言,较之爱情,只是规矩了性别而已。

    以心为界,我只想握住你的手。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:以心为界,我想握住你的手

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tduqmttx.html