越南女孩不只漂亮还很勇敢、曾经有一位朋友这样和我说、当时我当然感觉很骄傲(不管他睡是我不哈哈哈)那天我也问我那个朋友为什么说这样他就说他看很多新闻说到以前越南的争战、不是只有男人参加征战、越南女孩也参加、有很多越南女人还为了国家牺牲。听到这里我倒是感觉他是一个外国人能在网上看我们的越南人的历史,十分佩服。
其实、他讲的那些越南女孩为国家牺牲我都知道、她们都留在我们现在的时代试、歌手里。下面是一首诗说到那些越南女孩不仅漂亮而且还很勇敢。
Người con gái Việt Nam - Tố Hữu (Nguyễn Kim Thành)
越南女孩- 作者:阮金成
Em là ai? Cô gái hay nàng tiên
你是谁?女孩还是神仙
Em có tuổi hay không có tuổi
你今年多少岁
Mái tóc em đây, hay là mây là suối
这是你的头发还是河
Đôi mắt em nhìn hay chớp lửa đêm giông
你的眼睛看还是雷击
Thit da em hay là sắt là đồng?
你的皮肤是钢铁还是银
Cho tôi hôn bàn chân em lạnh ngắt
让我吻你的冰脚
Cho tôi nâng bàn tay em nắm chặt
让我摩擦你这双冰手
Ôi bàn tay như đôi lá còn xanh
天啊、你还那么年经
Trên mình em đau đớn cả thân cành
但全身都是伤口
Tỉnh lại em ơi, qua rồi cơn ác mộng
快醒来,过去了的噩梦
Em đã sống lại rồi, em đã sống!
你醒了、你真醒了
Điện giật, dùi đâm, dao cắt, lửa nung
没有什么能杀你
Không giết được em, người con gái anh hùng!
没有什么能杀你、英雄的女孩
Ôi trái tim em trái tim vĩ đại
你伟大的心、伟大的一颗心
Còn một giọt máu tươi còn đập mãi
还有一滴新鲜血液
Không phải cho em. Cho lẽ phải trên đời
不是为了你、为了家乡、为了祖国
Cho quê hương em. Cho Tổ quốc, loài người!
Từ cõi chết, em trở về, chói lọi
Như buổi em đi, ngọn cờ đỏ gọi
Em trở về, người con gái quang vinh
Cả nước ôm em, khúc ruột của mình.
Em đã sống, bởi vì em đã thắng
Cả Nước bên em, quanh giường nệm trắng
Hát cho em nghe như tiếng mẹ ngày xưa
Sông Thu Bồn giọng hát đò đưa...
Cả nước cho em, cho em tất cả
Máu tiếp máu, cho lại hồng đôi má
Cho mái tóc em xanh lại ngày xuân
Cho thịt da em lại nở trắng ngần
Em sẽ đứng trên đôi chân tuổi trẻ
Đôi gót đỏ lại trở về quê mẹ
Em sẽ đi, trên đường ấy thênh thang
Như những ngày xưa, rực rỡ sao vàng!
Ôi đôi mắt của em nhìn, rất đẹp
Hãy sáng mãi niềm tin tươi ánh thép
Như quê em Gò Nổi, Kỳ LamHỡi em, người con gái Việt Nam
就这样、她们活在我们的心
越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢 越南女孩不只漂亮还勇敢
网友评论