美文网首页简友广场
读一遍《诗经》有多难(44)• 北风

读一遍《诗经》有多难(44)• 北风

作者: 古道晚晴 | 来源:发表于2020-10-05 23:24 被阅读0次

    41

    北风 (国风 邶风)

    北风其凉 雨雪其雱 惠而好我 携手同行 其虚其邪 既亟只且

    北风其喈 雨雪其霏 惠而好我 携手同归 其虚其邪 既亟只且

    莫赤匪狐 莫黑匪乌 惠而好我 携手同车 其虚其邪 既亟只且

    漫天大雪中同道者携手逃亡,其虚其邪,其同“岂”,虚,指宽缓,邪,同“徐”,指缓慢。既亟只且,亟,急迫。只且,语气词,无实义。这两句说的是,怎么还能彷徨迟慢呢,已经很急迫了。

    雱(音同“乓”),雪很大的样子。喈(音同“接”),疾,疾速。莫赤匪狐,莫黑匪乌,没有狐狸不是红的,没有乌鸦不是黑的。有意思的表达。写的是人世间的险恶吧。在漫天风雪的背景里,为避人世凶险而出走的人们,有携手的温暖,也有止不住的仓皇。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读一遍《诗经》有多难(44)• 北风

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tjezuktx.html