美文网首页
爱情的另一种译法

爱情的另一种译法

作者: Scarlett向芳 | 来源:发表于2018-03-11 12:16 被阅读0次

是否存在一种“爱情”?这种爱情,彼此心心相印、守口如瓶、讳莫如深。它是一条暗涌的河流,奔腾不止,泥沙俱下……在躲与不躲之间挣扎着、被挟裹着,在刻骨的甜蜜和痛苦中沉沦……

爱情的另一种译法

长达二十年的流光,往返于美国和英国的书信来往,人的情感是最最说不清也道不明白的东西。汉芙·海莲和弗兰克·德尔之间,是咫尺天涯的友情,还是已经超级友情的精神上的“伴侣”?……温暖贤良的德尔太太在对“亲爱的海莲”慷慨解囊无疑是心生感激的,却还是在弗兰克离世后的最后一封写给海莲的信中诚实地道出了心底的声音:“不瞒您说,我过去一直对您心存妒忌,因为弗兰克生前如此爱读您的来信,而你们俩似乎有许多共通点……”女人天生的敏感怎能体会不到身边最亲密的人的情感与习惯上的亟需……

直接率性热情的海莲遇到传统却细心还略带木讷的弗兰克,一个似火一个像水……他们间的情感在书信往来间发生着微妙的变化,深夜读着他们的书信,感觉自己像是一个“偷窥者”,一不小心地在他们不经意的称呼和文末中细微的留言捕捉到着他们间的情感在小心翼翼地不经意地流淌着……从彼此称呼对方“小姐”“先生”到彼此直呼其名再到以可爱的“HH”、“FPD”的缩写截笔,调皮的海莲偶尔还会任性地称呼弗兰克“大懒虫”抑或是干脆直接将书信的称呼抹掉……这样的“随意”似乎也在传达着他们彼此在距离上的慢慢拉近……

海莲知道弗兰克和查令十字街84号店员们在特殊时代背景下的物质短缺,虽然手头拮据也坚持给他们不断寄送鸡蛋、火腿等食物包裹。而我通过这些书信似乎也“看”到了弗兰克为了让对旧书有各种癖好的海莲心生欢喜而辗转于城市的各个角落用心地去搜罗的“画面”……而他们之间这样的变化似乎早已经超越了商业上的买卖书籍的往来……他们彼此不露痕迹地用不那么明显的方式关心着对方,却在间或收不到彼此书信之后再收到对方的消息时,本能地表达出来的掩饰不住的愉悦……这个低调含蓄克制的男人终于在离世前最后一封信的文末在自己的署名前留下“想念你”三个字……

海莲和弗兰克最终也没有见过面,海莲是不是曾经无数次在收到朋友关于“我的书店”“我的弗兰克”的描述后心生涟漪地有过去见一见他的冲动?而弗兰克是不是也曾在某一刻,注意到书店中驻足的某个女子,而这个女子恰好就是他想象的海莲的模样……

两人长达二十年的数百封通信未涉足一个“爱“字,而执拗地我分明体会到了两个人彼此间的“惦念”……最后的最后,见与不见还重要么?……或许,不见才是最好的结局,我也固执地期望他们之间的情愫就停留在这样的知己般的惺惺相惜而不要流于“柴米油盐”的琐碎……

在失眠的晚上读完这本书,静静地夜让我愈发能体会这隐藏在书信间的情愫……我轻轻地合上书,唯恐自己惊扰到这样的美好……光上灯、闭上眼,享受这静谧的漆黑……

    夜读《查令十字街84号》有感……

相关文章

  • 爱情的另一种译法

    是否存在一种“爱情”?这种爱情,彼此心心相印、守口如瓶、讳莫如深。它是一条暗涌的河流,奔腾不止,泥沙俱下……在躲与...

  • 2018-07-21

    分译法 分译法,又称为拆译法。从被分译的结构而言,分译大致可以分为单词的分译、短语的分译和从句的分译三种。 单词的...

  • 「转」爱情的另一种译法-张立宪

    爱书人与书店老板之间的故事就像一段相恋却不能相守的爱情一样感人。“你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,...

  • CATTI三笔学习笔记 | 定语从句的翻译(二)

    1.定语从句的前置合译法与后置分译法 后置译法:将定语从句不改变位置,直接翻译的方法,且翻译关系词。 前置译法...

  • 钢琴曲梦中的婚礼

    《梦中的婚礼》法文直译过来应该是“基于爱情的婚姻”,“爱人的婚礼”这种译法更接近其本意。 这首曲子是法...

  • iOS Android Java Python 编程常用英语词汇

    A 英文译法 1译法 2译法 3a block of pointers一块指针一组指针abbreviation缩略...

  • 女性创业,是另一种追求爱情的方式

    创业的女性, 会收获另一种美满的爱情。 愛情に対しては,誠実さは変わらない。 (译:对爱情的,忠贞不渝) 創業...

  • 居家日记(21)之4月15日

    Chapel Hill这个小镇,中文译法有两种。一种为“教堂山”,属于直译;另一种为“茶村”,属于音译。不管采用哪...

  • 《图解HTTP》学习笔记(一):了解Web及网络基础

    HTTP通常被翻译为“超文本传输协议”,但是这样的译法并不严谨。严谨的译法应该是“超文本转移协议”。但是前一译法已...

  • 要么活着生,要么活着死

    生命可以归结于一种简单的选择:是努力的活着还是活着等死。 但我却喜欢他的另一种译法:汲汲而生,汲汲而死。 01 这...

网友评论

      本文标题:爱情的另一种译法

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tlzifftx.html