因为读莎剧知道了朱生豪先生,因为这一个名字买了一本《朱生豪情书全集》。
百度词条上对于“情书”的定义是“男女间谈情说爱的书信”。若是这样解释的话,那这部书真不单单是“情书”。
我以前曾读过王小波写给李银河的情书,当时一边读一边笑,心想像王小波如此“不正经儿”的人怎么能写出这样“正经八百”情书呢?内心明白,他是绝对正经的一个人,只是面对他所处的那个世界,他必须用一种“黑色幽默”来对待,而面对爱的人,他便脱掉那层“吊儿郎当”的外衣,变成一个对感情热烈、认真的痴情男子。
王小波也是英年早逝,朱生豪先生比他,留在这世间的时光更短。
朱生豪的一生是极短暂的。他的一生也是极艰苦的。朱生豪出生在嘉兴南门一个没落小商人家里,兄弟三人,他是长子,母亲很疼他,对他寄予厚望。后他父母相继离世,由她守寡的姑母扶养长大。
他学习勤奋,成绩优异,被杭州之江大学录取。夏承焘先生曾这样描述他“渊默若处子,轻易不发一言”的年轻人。然而他却只活了三十二岁。
他在杭州之江大学的“之江诗社”和宋清如相识,那时他四年级,宋清如大学一年级。初见时,宋清如写了几首“宝塔诗”,自以为有些新意,然不知“之江诗社”都是写古体诗的。但朱生豪看了她那几首诗,对她报之以微笑,却没有言语。三天后,他赋新诗三首请宋清如指教,来而不往非礼也,宋清如之后给他回信,这边开始了他们之间的情感交流。他们之间的爱情可以用“金风玉露一相逢,便胜却人间无数。”来形容。
读莎剧时内心曾想象过这个翻译者,沉静、不喜热闹、甚至有些苍老……事实上生活中的朱生豪除了苍老也确是这样的,但读他写给宋清如的信却又是另一个样子。孩子气、雄辩、认真、天真、甚至有时候觉得他有些傻里傻气的。
我是把这个本书当做杂文来读的,浪漫是有的,也读出了不少人生的诗意。朱生豪先生笔下的句子,像自然生成的诗,很有韵味。他以他对宋清如的思念为依托,将他对艺术、文学、人生、爱情等的一些观点表达出来。
朱生豪在信中多次表达对生之厌倦,以及玩笑说要让宋清如以后到他坟头去看他。世间事说不清,果真如他随口说说的那样。读来真凄凉……
他们二人在一九四二年结婚,结束了十年的爱情长跑。两年后朱生豪罹患肺结核不久离开了人世。“你译莎,我做饭。”的浪漫到此终结。
又开始牙疼了,今天迎来了学习周期中的“第一个浮躁日”。莫名感到紧张,担心看的书都没用。整个晚上都在做一些无用的事情。明天去看牙,希望不会像上个暑假一样。晚安喽~
网友评论