初次接触【物语】这一词,只觉得很唯美,很清新,却不知道是何意,耳边回荡最多的是“茶之物语”“花之物语”,猜想着大概是“说话”的意思吧,在接触到《源氏物语》这本书后,才知晓【物语】一词,乃是【故事】的意思。《源氏物语》自然也就是讲述源氏这一生的故事。
这是一部大部头,当初读书群里将它拿出来做为共读书目,我也参与了共读。话说这本书相当于日本的《红楼梦》,但是它比中国的《红楼梦》早了一千年,是长篇小说的鼻祖。一听这文学地位,便跃跃欲试着,一定不错。
到目前为止,我读到了大概一半的位置,书中讲述的是日本皇族源氏以及他与不同女人的爱恨纠葛,原谅我庸俗,我确实没看出什么价值,也许是因为时代的原因,在那个时代能写出这样的故事,也许算是特别了不起。
我的注意力全被源氏这个渣男跟不同女人之间的故事情节给吸引力,越看越觉得渣,越看越觉得惺惺作态。大约是民族不同,文化不同,各种制度也不同,所以觉得难以接受吧。
看中国的宫廷剧,皇帝后宫佳丽三千,妃嫔之间斗的你死我活,仍觉得津津有味,而日本的走婚制,每每读到天色渐暗,源氏坐着马车去了谁谁谁的府上,心里便开始咒骂这个渣男。我甚至觉得这就是中国的西门庆嘛,不过西门庆没有他那么大的权势和出生罢了。
但细想之下,平日里看的那些脑残剧,男主那种光芒四射,要文采有文采,要颜值有颜值,财大气粗有权有势的,多少女子争抢着要嫁,源氏公子就是这样的男主,也难怪人家那么多女人了。
不过我实在难以理解的事,源氏这个爱女人的癖好,怎么能够老少通吃,他是夕颜的幕上宾,夕颜死后,看到夕颜的女儿玉鬘生的标致,竟然也有觊觎之心,真真是让人愤恨。
读这本书真的是写不出什么东西来,所有的感悟都是对源氏的憎恶,还有对书里女人命运的悲催感到惋惜。皇室的女人,得不到了拼了命的往里挤,得到了的,谁不是孤独以终老?死生契阔,与子成说,执子之手与子偕老,这种一生一世一双人的美好愿景,从古至今都有人盼着念着呢。
网友评论