因缘
依旧追随傲岸春光的沉醉
和煦清风扬起一张帆,不舍昼夜
驰向新绿一季。
纵然群星罗布,催动浮生若梦
吴钩弯月也必刺破弥望长天,
惟愿从星光里寻找静夜
即便半生岁月,也足以贯穿灵魂。
未了的因缘,已了的因缘
一切有情,像上苍掷下的棋子
逐一渡过月下幽深的歧路
以不同选择,取代安息。
2018年
The Karma
Still following the proud spring engaged
the sail warm breeze raised, night and day
sailing to light green season.
Even though stars everywhere, life but a dream
sickle of crescent moon will also pierce vast sky,
I wish I could find a quiet night among starlight
enough is even half a life, a thorough soul is it.
An unfinished cause, a cause finished up
all the sentimental, like chess pieces thrown by god
passing through crossroads by moon individually
take a different choice and replace rest.
2018
选译自程烈中英文自选诗选《一只中国花瓶里芳香的叶片》。英文由诗歌翻译家陈子弘先生担纲。
我是程烈,笔名“月亮的金匠”
公元一九七零年,在时间铺开之处
我来到这个世界
来到我的故乡,成都
一座热情而又坚持自由的城市,
我在此生长,打磨象形文字
并学会渴望玫瑰。
在这里,我的肉体与灵魂
要么获得了宁静
要么依附永恒的事物。
简书著作权归作者所有,任何形式的转载都请联系作者获得授权并注明出处。
另:由于简书限制了每篇只能投五次,简书其它栏目的各位编辑老师,以后你觉得符合你的专题的作品,请直接收录即可。
网友评论