关雎

作者: 边边缘 | 来源:发表于2023-10-22 16:55 被阅读0次

    关关雎(jū)鸠(jiū),在河之洲。

    窈(yǎo)窕(tiǎo)淑女,君子好逑。

    参(cēn)差(cī)荇(xìnɡ)菜,左右流之

    窈窕淑女,寤(wù)寐(mèi)求之。

    求之不得,寤(wù)寐(mèi)思服。

    悠哉悠哉,辗转反侧。

    参差荇菜,左右采之。

    窈窕淑女,琴瑟友之。

    参差荇菜,左右芼(mào)之。

    窈窕淑女,钟鼓乐(yuè)之。

    译文:

    关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。


    每日一抄,10月23日作业。

    这首《关雎》,不说家喻户晓,但“窈窕淑女,君子好逑”这句,但凡上过学的人,应该都非常熟悉。说来惭愧,我也仅对这句非常耳熟而已。

    今天,借着写作业的机会,认真抄写并理解了全文。

    《中国文学史简史》开学了一周,每天跟着老师的步骤,向勤奋的伙伴看齐,有点累,但是开心的。

    忙碌,其实挺好的。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:关雎

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/trfdidtx.html