【原文】子畏于匡①,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也②:天之未丧斯文也,匡人其如予何③!''
【注释】
①子畏于匡:匡,地名,在今河南省长垣县西南。畏,受到威胁。公元前496年,孔子从卫国到陈国去经过匡地。匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺和残杀。孔子的相貌与阳虎相像,匡人误以为孔子就是阳虎,所以将他围困。
②与(yù):参与。
③如予何:奈我何,把我怎么样。
【翻译】孔子在匡地被拘围,他说:“周文王死后,文明礼乐不是保存在我这里吗?上天如果要消灭这种文明礼乐,那我这个后死之人也就不会掌握这种文明礼乐了;上天如果不想灭除这种文明礼乐,匡地的人能把我怎么样呢?”
【有感】人要是有使命,一个有使命感的人是无畏的,更是幸福的。
【行动】找到自己的使命,帮助更多的人找到自己的终极目标。
【原文】 太宰问于子贡曰①:“夫子圣者与?何其多能也?''子贡曰:“固天纵之将圣②,又多能也。''子闻之,曰:“太宰知我乎!吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”
【注释】①太宰:官名,辅佐君主治理国家的人。②纵:使,让。
【翻译】太宰向子贡问道:“夫子是圣人吗?为什么他这样多才多艺呢?”子贡说:“这本是上天想让他成为圣人,又让他多才多艺。”孔子听了这些话,说:“太宰怎知道我呢?我小时候贫贱,所以学会了不少鄙贱的技艺。君子会有很多技艺吗?不会有很多的。”
【有感】不经一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香!经历是我们每个人的财富。
【行动】不追悔过去,把人生的每一次经历都当做财富,好好珍惜,努力做好当下,欢喜面对明天!
【原文】 牢曰①:“子云:‘吾不试②,故艺。”
【注释】①牢:孔子的学生,姓琴,名牢。
②不试:不被国家任用。
【翻译】子牢说:“孔子说过:‘我不曾被国家任用,所以学得了一些技艺。’”
【有感】在单位从事后勤工作,就有了很多自己读书的时间,所以就给了自己很多自由。
【行动】珍惜这份工作,珍惜所有的时间!
【原文】 子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉①。”
【注释】
①叩其两端而竭焉:指孔子就农夫所问的问题,从首尾两头开始反过来叩问他,一步步问到穷竭处,问题就不解自明了。叩,叩问。两端,指鄙夫所问问题的首尾。竭,尽。
【翻译】孔子说:“我有知识吗?没有知识。有一个粗鄙的人来问我,我对他谈的问题本来一点也不知道。我从他所提问题的正反两头去探求,尽了我的力量来帮助他。”
【有感】《高绩效教练》这本书,告诉教练在专业上不必懂得太多,重点是会提问,当时觉得很受益,现在才知道孔子在2000多年前就已经知道,如何做一个优秀的教练了。
世上的知识是学不完的,不必焦虑!学会问问题,问他人,问自己,好的问题就是知识,就是学问!
【行动】多用GROW模型提问,目标,现状,选择,行动!
网友评论