用法:
名词のおかげで
形容动词な/だったおかげで
形容词おかげで
动词たおかげで
A おかげで B:A项表示某个事情的原因,B项描述由A导致的好的结果。相当于中文的“幸亏…”或“多亏…”。
例句:
-
薬を飲んだおかげで、すっかり元気になりました。(幸亏吃了药,我完全好了。)
-
先生のおかげで、日本語が上手になりました。(多亏了老师,我的日语变好了。)
-
社員が頑張ってくれたおかげで、売上目標を達成した。(多亏了员工们的努力,我们达到了销售目标。)
-
彼は日本語が上手なおかげで、今の会社に就職することができました。(幸亏他日语很好,得以在这家公司找到一份工作。)
网友评论