Being Forgetful Can Be a Strength(长处,好处)
健忘也是有好处的
官方翻译
You can relax if remembering everything isn't your strong suit.
如果过目不忘不是你的强项,你也大可不必紧张。
Recent research makes the case that being forgetful can be a strength — in fact, selective memory can even be a sign of stronger intelligence.
近期研究表明健忘也有好处。事实上,选择性记忆很可能是高智商的一种表现。
Traditional research on memory has focused on the advantages of remembering everything.
过去对记忆的研究都集中在它的好处上。
But looking through years of recent memory data, researchers found that the neurobiology of forgetting can be just as important to our decision-making as what our minds choose to remember.
但回顾了近年的记忆研究数据后,研究人员发现遗忘神经学的研究与大脑如何进行记忆选择和制定决策的研究同等重要。
Making intelligent decisions doesn't mean you need to have all the information at hand.
做出明智的决定并不意味着你必须通晓所有信息。
It just means you need to hold onto the most valuable information. And that means clearing up space in your memory palace for the most up-to-date information on clients and situations.
你只需掌握最有价值的信息即可,简单来说,就是为当事人和各种事情的最新信息腾出记忆区域的空间。
Our brains do this by creating new neurons in our hippocampus, which have the power to overwrite existing memories that are influencing our decision-making.
在这个过程中,海马体生出新的神经元,这些神经元会覆盖掉影响我们做决策的已存记忆。
If you want to increase the number of new neurons in our brain's learning region, try exercising.
如果你想增加大脑学习区域的新生神经元,就多做训练。
Some aerobic exercise like jogging, power walking and swimming has been found to increase the number of neurons making important connections in our brains.
研究发现某些有氧运动如跳高、劲走和游泳能增加神经元的数量,在脑中建立重要的联结。
When we forget the names of certain clients or details about old jobs, the brain is making a choice that these details don't matter.
我们忘记某个客户的名字或旧工作的细节时,就是大脑在做选择,把这些内容归为不重要的信息。
Although too much forgetfulness can be a cause for concern, the occasional lost detail can be a sign of a perfectly healthy memory system.
尽管忘性太大会让人忧虑,但偶尔健忘却表示记忆系统非常健康。
The researchers found that our brains facilitate decision-making by stopping us from focusing too much on unimportant past details.
研究人员发现大脑阻止我们过多关注不重要的过时记忆,以此来优化决策。
Instead, the brain helps us remember the most important part of a conversation.
然而,大脑也会记住聊天中最重要的信息。
We can get blamed for being absent-minded when we forget past events in perfect detail.
我们遗忘了过去事件的重要细节时,我们会因健忘而被人责备。
These findings show us that total recall can be overvalued. Our brains are working smarter when they aim to remember the right stories, not every story.
但这些研究结果表明人们高估了过目不忘的作用。大脑记住该记的事情,而不是全部事情,才会更聪明。
网友评论