Where are you going? 你去哪啊?
I'm going to the company. 我正要去公司
"go to the company" -去公司这种表达对不对呢?
1. “去公司”老外很少说go to company;“我在/不在公司”老外也很少说I'm in/out of the company。
为什么呢?
→ go to 在表示去哪个地方的时候后面要加具体地点
比如:
go to the bank 去银行
go to the zoo 去动物园
company是虚拟的东西不是具体的地点(老板们的无形资产哦)所以,go to company老外一般不说。
→ go 除了“去”这个意思,还可以表示“出席”
比如:
go to the concert 出席音乐会
go to the party 出席派对
go to the meeting 出席会议
go to the company 出席公司 ???听起来很奇怪
2. 去公司的常用表达:
go to the office 强调去办公室 (地点)
go to work 强调去工作 (干什么)
3. "company"最易说错的N个表达
① 我的公司离这不远
错误表达:
My company is not far from here.
解析:
company是老板们的无形资产,my company听起来归属于我的公司
正确表达:
(√) My office is not far from here. 我工作的地方离这里不远
②我明天不在公司
错误表达:
I will not be in the company tomorrow.
解析:
不在公司,意思是你不在办公室,不是你明天不归属于公司了。
归属某家公司, I work in /for the company
正确表达:
(√) I will be out of the office tomorrow. 我明天不在办公室
③我刚从公司走
错误表达:
I just left the company.
解析:
leave the company 是辞职!
正确表达:
(√) I just left the office. 我刚离开办公室
网友评论