《红楼梦》中“爬灰的爬灰,养小叔子的养小叔子”这句话究竟该如何解读,想必一直以来都是大家心中的疑问。今天翻找旧文,发现两年前曾经写了一篇文章打算为普通大众们厘清这个在学界中也曾争论不休的“爬灰的爬灰,养小叔子的养小叔子”问题,可惜原文未半就弃笔不写了,实在可惜。于是从原文中拎出一小段文字来,稍加增删,圆为小文一则,作为一个科普小知识。
首先,我们看到“爬灰”、“养小叔子”这两个词,“爬灰”又作“扒灰”,指公公偷媳;“养小叔子”则是指叔嫂乱伦。“养小叔子”的意思很明白,即“嫂子偷人养汉,而所养的正是丈夫的弟弟,自己的小叔子”,而“扒灰”一词,我们现在看起来就不太明白,清人《吴下谚联》解释得很清楚:“翁私其媳,俗称扒灰。鲜知其义。按昔有神庙,香火特盛,锡箔镪焚炉中,灰积日多,淘出其锡,市得厚利。庙邻知之,扒取其灰,盗淘其锡以为常。扒灰,偷锡也。锡、媳同音,以为隐语。”说的是在香火鼎盛的寺庙,香炉里烧的锡箔很多,时间久了,锡在炉里结成块,和尚们就从炉灰里把锡扒出来去卖,能卖得很多钱。在寺庙附近居住的人知道这个事之后,也偷偷到香炉里去扒炉灰,把锡偷出来去卖。扒灰,就是偷锡,而锡与媳谐音,人们就把扒灰作为偷媳的隐语。
“爬灰的爬灰,养小叔子的养小叔子”这个句式是一个稍稍有点特殊的句式,整句话是什么意思呢?举一个简单的例子,小学生写作文常常写到的一个句子:“学校搞大扫除,同学们扫地的扫地,擦桌子的擦桌子。”看到这个句子,意思就很明白了,大致类似于“有的……,有的……”这样的句式。我们回答原有语境中去看,焦大所骂的原话是“我要到祠堂里哭太爷去,那里承望到如今生下这些畜生来,每日偷狗戏鸡,爬灰的爬灰,养小叔子的养小叔子”。从原话中看,解释为“有的……,有的……”仍然是无误的。也就是说,从句式上来看,这句话所说的应该是两件事而非一件事。
我之所以要强调这一点,是因为有一种很奇特的说法是把这句话当做是一件事来说的。那种说法认为此句中的“养”为“生”的意思,“养小叔子”是指“生下来小叔子”,整句话的意思是“翁媳乱伦,并导致媳妇产子,媳妇的儿子不仅是她的儿子,还是她的小叔子”。这种说法奇则奇矣,但太不着调。首先,养字意义很多,“养”作“生”解,这种情况也很常见,在下江方言里“养孩子”即为“生孩子”,但“养”字并不只限于表示“生”的意思,下江方言里的“养”同样可以是赡养老人、抚养儿童、妇女养汉、男子养情人,根据具体语境来使用。其次,“养小叔子”跟“爬灰”一样,显然是俚语、俗语,有其固定的意义,不可随意歪曲,市井中有关于“嫂子与小叔子”、“姐夫与小姨子”的腌臜话很多,从焦大口中说出来也是极平常自然的,“养小叔子”就是特指叔嫂乱伦的。毫无依据地根据自己的想象,将“养”强解为“生”,太无稽,太荒谬了。在《红楼梦》的研究中,因为研究门槛低,存在一定的乱象,像这样似是而非的奇想,还有许许多多,这样的还算不得多奇的。这样的奇想冲击力很大,初见久不能忘怀,但看多了之后,也就不以为奇了。举此一例,教诸位得见《红楼梦》研究乱象之一斑。
“扒灰的扒灰,养小叔子的养小叔子”这句话的意思是说贾府里有公媳乱伦、叔嫂通奸,却没有明说是谁,书中前后文也没有明显的此类情节。那这说的究竟是谁呢?学界通过细致探究,发掘出了几组嫌犯。
“扒灰”的嫌犯有三组,为“贾珍与秦可卿”、“贾敬与秦可卿”、“贾敬与尤氏”,“养小叔子”的嫌犯有“贾宝玉与王熙凤”、“贾宝玉与秦可卿”、“王熙凤与贾蓉、贾蔷”。但究竟是谁呢?我心中有答案,我想你们心中也有自己的答案,大家可以将自己心里的答案及原因简要写在留言区里。
网友评论