他悄悄地来,
点亮了我在黑夜里的光;
他抖一抖衣角,
挥落了星尘
在我的裙畔。
他是悠悠飘在风中的旗,
像舞者般轻盈,
回眸间黯淡了时光。
晚霞余晖里的彩云,
是他指隙流过的绸,
那绸
是天色和露珠开出的花;
这花
生进了我浩瀚的心湖。
他悄悄地来, 点亮了我在黑夜里的光; 他抖一抖衣角, 挥落了星尘 在我的裙畔。 他是悠悠飘在风中的旗, 像舞者般轻...
好一封越洋情书 呵呵
I’m so eager to see you again, Burbank I wouldn’t ask to ...
我渴望能见你一面 但请你记得 我不会开口要求见你 这不是因为骄傲 你知道我在你面前毫无骄傲可言 而是因为 唯你也想...
我渴望能见你一面, 但请你记得, 我不会开口要求要见你。 这不是因为骄傲, 你知道我在你面前毫无骄傲可言, 而是因...
我渴望能见你一面。 但请你记得, 我不会开口要求要见你。 这不是因为骄傲。 你知道,我在你面前毫无骄傲可言。 而是...
西蒙·波娃在《越洋情书》里写: “我渴望见你一面,但请你记得,我不会开口要求见你。 这不是因为骄傲,你知道我在你面...
在读【越洋情书】的时候,有一段话我非常喜欢。 我渴望能见你一面,但请你记得,我不会开口要求见你。这不是因为骄傲,你...
看到一句很有共鸣的话: “我渴望能见你一面, 但请你记得, 我不会开口要求要见你。 这不是因为骄傲, 你知道我在你...
平凡的街景没有什么不同, 而我一遍又一遍的 踏过, 只是因为, 你在这里; 我每天都准备好了, 与你相遇, 然后佯...
本文标题:越洋情书·五
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uagrcftx.html
网友评论