美文网首页
2018-11-28 お月さんはなぜ怒ったのか?1

2018-11-28 お月さんはなぜ怒ったのか?1

作者: 吾乃生菜狂魔 | 来源:发表于2018-11-28 09:30 被阅读0次

    「天才」と確信したきっかけ

    「日本語は天才である」ということについて、これからお話しいたします。

    最初にお断りしておきますが、ぼくが「日本語は天才である」と思うようになったきっかけは、翻訳をとおしてなのです。たとえば国語学者として、日本語を研究した、そう考えるようになったのではない。小説家や詩人として、実際に日本語で創作する過程で、そう考えるようになったのでもない。ぼくの場合は、翻訳という現場作業で「日本語は天才である」ということにきづいた。そして、それが確信となっていったのです。

    坚信“天才”的契机

    接下来,我要来说说,为什么我会认为,“日语是天才一般的存在”。

    一开始会这么认为,是在我用日语进行翻译工作的时候。当我作为一个国语研究者的时候,我并没有这样的认知。也许作家和诗人,在使用日语进行写作的时候,也能体会到“日语是天才一般的存在”这样的感觉。但对于我来说,发现“日语是天才一般的存在”这样的事实,是在我进行翻译工作的时候。至此之后,我就一直坚信这个结论。

    ことわり 断り

    declining(辞退); a refusal(拒絶); an excuse(言いわけ); an apology(わび).

    ~もなくwithout leave [permission]; without notice [warning](予告なしに).

    ◆断り状a letter of refusal (拒絶)[regret (謝絶), apology (わび)].

    こくご [国語]

    (1) その国の共通語. (2) 日本語. ▼~史

    ▼~学(がく) 3 

    日本語を言語学的な面から研究する学問.日本語学.

    ▼~辞典(じてん) 4 

    日本語の意味・用法を説明した辞典.

    ▼~審議会(しんぎかい) 6 

    国語問題を審議し,文部科学大臣に建議する組織.

    しょうせつ [小説]

    散文による文学作品.

    しじん [詩人]

    作詩を(‐職業と)する人.

    じっさい [実際]

    [1] (1) 事実. (2) 実地.

    [2] 〈副〉 ほんとうに.

    ▼~家(か) 

    物事の現実的な処理の上手な人.

    ▼~的(てき) 

    〈ダ〉 現実的.実用的.

    そうさく [創作]

    〈スル〉 (1) はじめて作り出すこと. (2) 作り出した作品.特に,小説. ∥ うそ.

    かてい [過程]

    進行・変化の途中の段階.プロセス. (類)経過

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2018-11-28 お月さんはなぜ怒ったのか?1

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uanoqqtx.html