美文网首页雅思学堂
Get out of hand 不是拿开你的手,你理解错的还有哪

Get out of hand 不是拿开你的手,你理解错的还有哪

作者: 考雅君 | 来源:发表于2018-10-10 09:57 被阅读5次

在英文中,有很多词汇、句子让大家读起来会有望文生义的效果,今天小编就带大家来认识下5个比较常见的常用习语,很多人容易了解错,很地道很实用,你可以收藏起来,好好背诵。

1、get out of hand

指“局面失控”的意思,并不是说拿开你的手

解释:

when you lose control of things, they get out of hand

当你失去对事物的控制时,他们就失控了。

例句:

We mustn't permit the situation to get out of hand.

我们不能让局势发展到失去控制。

2、See eye to eye

指“开诚布公、立场与看法一致”并不是“确认过眼神”

例句:

I don't see eye to eye with him.

“我和他的看法、观念大不相同”,

3、I second that.

I second that.我也这么想

别人先表达了一个观点,你的看法一样,

可以说:I second that.

second是第二,这里的意思就是第一个人说的,我同意。

例句:

A: Let's get fish for dinner.

B: I second that.

A: 我们晚上吃鱼吧。

B: 好,我同意。

4、Get your head around it

理解明白的意思,并不是晕头转向。

解释:

to understand something

例句:

I just can't get my head around the fact that my dog is leaving us .

我就是想不明白,为什么我的狗离开我们了。

5、Pull yourself together

“冷静下来、振作起来”的意思,不是“拉你一起”

和calm down 意思差不多

例句:

Pull yourself together; do you want to show the white feather in front of these people?

振作起来!难道你甘愿在这些人面前示弱吗?

以上5个是考雅君整理的5个经常用错的日常词汇,你用错了理解错的还有哪些呢?

相关文章

  • Get out of hand 不是拿开你的手,你理解错的还有哪

    在英文中,有很多词汇、句子让大家读起来会有望文生义的效果,今天小编就带大家来认识下5个比较常见的常用习语,很多人容...

  • 看电影学英语:Out of hand

    Out of hand: out of control (常见表达形式:got/get out of hand)b...

  • 叔叔,拿开你的手

    杨梓欣不懂床笫之美,所以不知道怎么取悦她的女朋友,但她喜欢着这种感觉,静静躺着,温柔的爱抚,被动的缠绵,对性的追求...

  • 记住:“sit on hands”不是“坐在手上”!

    Hand是“手”的意思,那sit on hands难道就是“坐在手上”吗?下列这些表达,看似简单,理解错可就尴尬啦...

  • had better

    hand in hand out happen to do happen to sb have fun with ...

  • 拿开你的咸猪手

    空姐滴滴遇害事件余温未过,性侵类的新闻时不时的冲击着人们的眼球。 5月15号,新闻报道,一名男子当着女孩母亲的面向...

  • 请拿开你的脏手!

    文/鲍鲍 今天是我坐月子的第十七天,暂时还没有开始画画,就先说一下前一段我在医院遇到的一件糟心事吧。 谁能想到,一...

  • 不被理解,不是你的错

    理解,是人际交往中,最为重要的“筹码”。 而理解的最高境界,是相互理解: 你理解他,明白对方的所思所想,你们可以成...

  • 写给天下人的男男女女

    “你什么意思?” “我没什么意思” “你错了没?” “错了” “错哪了?” “你说错哪就错哪了” “你这是错了吗?...

  • Pronunciation Skills 2

    Take out your hand mirror, and let's...

网友评论

    本文标题:Get out of hand 不是拿开你的手,你理解错的还有哪

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ufzuaftx.html