不是热火在燃烧
[美] 惠特曼
李野光 译
不是热火在燃烧,销毁,
不是海潮在涨退,激荡,
不是芬芳而干燥的微风,仲夏的微风,
在轻轻吹送无数像白色绒球的种子,
飘送着,优美地飞扬落到它们降落的地方;
不是这些啊,这些都不如我的火焰
为我所钟情的他的爱而消耗,燃烧;
啊,谁也不像我这样急忙地涨退,激荡;
潮水在急忙地寻找什么而永不罢休吗?我也同样,
啊,不是绒球,也不是芳香,
也不是高处播雨的云朵,被运送着穿过大气,
而是我的灵魂被运送在大气中飞扬,
我的爱啊!为了友谊,为了你,漂得四面八方。
网友评论