为你,千千万万遍!
花了12个小时多看完卡勒德·胡赛尼的第一本小说《追风筝的人》,给自己留下了这最经典的一句话:“为你,千千万万遍!”我相信,如果你看了本书,你对此肯定并不陌生。
“为你,千千万万遍。”这是仆人哈桑对少爷阿米尔的最真挚的话语,这是一句催人泪下的话,这是一句孩子对孩子的承诺。这两个男孩从小一起长大,一起生活,一起玩耍。哈桑是一个忠心的仆人,他爱少爷阿米尔胜过爱他自己。他为了阿米尔而打架,甚至付出了自己的最宝贵的一切!
哈桑为了一只蓝风筝——阿米尔的荣誉,他受尽屈辱,即使被阿米尔用石榴打也不还手,即使被诬陷偷了手表也要保全阿米尔,为了老宅子被枪决……他的忠诚是为了严守他的诺言:为你,千千万万遍!
在现今世界,有谁还能,为你千千万万遍!
是肝胆相照的朋友?
是无怨无悔的仆人?
是同甘共苦的伴侣?
是同父同母的手足?
亦或是生你养你的父母?
这些,我都不知道!!或许本身每个人也不一样!
但是,我知道大部分人都一样的是:你的父母,也许更准确的说是你的母亲,可以,为你,千千万万遍!
为人母后我更能感受到妈妈给我的这份爱!因为,我同样会为了我的宝贝,千千万万遍!此时此刻,看着熟睡在我身旁的她不知道是否可以感受到妈妈对她的爱。不过,我清楚她能感受到妈妈在身边的这份安全感。
今天,又一次看了那个面试“运营总监”的视频。这个总监职位一天24个小时,一周七天,一年365天,全年无休。除此之外,他必须要身兼数职:金融,烹饪,医疗,艺术… 有些求职者说,这样一定得月薪50000以上吧,有一个男的求职者说,给我多少也不会做,人是需要休息的。然而,这是一份无报酬的职业。
这个职业是:妈妈!!
以前我信誓旦旦的跟身边的朋友说,我以后一定不会为了孩子而丢弃工作!因为我一直抱着女人不能丢掉自己的工作的观念,因为朋友们都觉得我是一个女强人,是一个工作狂,甚至我自己内心也是这么认为的。虽然我对全职妈妈没有什么评论,但是内心深处总对全职妈妈存在着变态的鄙夷。当初的这种想法是多么的无知和愚蠢!
虽然我辞职不完全是为了宝宝,可以说大部分原因不是。虽然我知道我很快又会投身到下一份工作当中。然而,我现在真正的希望自己能时时刻刻伴她左右。特别是看了武志红的《为何家会伤人》,这本书有一句话很深刻:孩子至少要让妈妈带到九个月,才能保证这个孩子有一个最低的心理健康基础。书中还讲到,一个三岁以内的孩子与母亲的分离最好不要超过两个礼拜。所谓三岁看大,七岁看老。小孩子的品格培养,建立,健全,都是在七岁前就已经定格!所以谁跟我说把孩子扔在老家公公婆婆带,我就跟谁急。我不会答应的,这是我的底线!就算没有看到武老师的书,我也舍不得扔下孩子自己远走他乡。虽然也很愧疚于老人家那么老还得为我们奔波为我们奔走他乡。心中更多的是无奈。
春节后,每次看到母子分离的画面和新闻,心都一阵一阵犯酸。
虽然我能理解那些不得不将孩子留在老家的人们内心的那份无奈,但我却无法允许自己这么做。也许很大一方面是由于我自己的自私,是我离不开她而不是她离不开我。
如果回到六年前,我一定会选择自由职业。这样可以与宝宝朝夕相处。又或许我现在开始,十年后我可以做到,但是这种方式是她喜欢的吗?谁知道呢。
为你,千千万万遍!只要你开心怎么都可以。但是,我们也不能太看重亲子关系,因为孩子总有一天会离开父母的怀抱,去追寻他们自己的未来,他们自己的风筝。
借用我很喜欢的一首诗作为结局。那是黎巴嫩诗人纪伯伦(Kahlil Gibran)的《致我们终将远离的子女》(On Children):
Your children are not your children.
你的儿女,其实不是你的儿女。
They are the sons and daughters of Life's longing for itself.
他们是生命对于自身渴望而诞生的孩子。
They come through you but not from you,
他们借助你来到这世界,却非因你而来,
And though they are with you, yet they belong not to you.
他们在你身旁,却并不属于你。
You may give them your love but not your thoughts,
你可以给予他们的是你的爱,却不是你的想法,
For they have their own thoughts.
因为他们有自己的思想。
You may house their bodies but not their souls,
你可以庇护的是他们的身体,却不是他们的灵魂,
For their souls dwell in the house of tomorrow,
因为他们的灵魂属于明天,
which you cannot visit, not even in your dreams.
属于你做梦也无法到达的明天。
You may strive to be like them,
你可以拼尽全力,变得像他们一样,
but seek not to make them like you.
却不要让他们变得和你一样。
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
因为生命不会后退,也不在过去停留。
You are the bows from which your children as living arrows are
sent forth.
你是弓,儿女是从你那里射出的箭。
The archer sees the mark upon the path of the infinite,
弓箭手望着未来之路上的箭靶,
and He bends you with His might, that His arrows may go swift and far.
他用尽力气将你拉开,使他的箭射得又快又远。
Let your bending in the archer's hand be for gladness,
怀着快乐的心情,在弓箭手的手中弯曲吧,
For even as He loves the arrow that flies,
因为他爱一路飞翔的箭,
so He loves also the bow that is stable.
也爱无比稳定的弓。
为你,千千万万遍!
网友评论