美文网首页英语点滴
“群体免疫”难道是people protection?

“群体免疫”难道是people protection?

作者: 陈老师Chris | 来源:发表于2020-06-19 14:39 被阅读0次

    在新冠肺炎疫情蔓延到欧洲的时候,当时有一个国家特立独行。

    他们想的不是怎样对抗病毒,而是想利用“群体免疫”来达到抗疫效果。

    这个做法简直惊呆了全世界人民!没错,这个特立独行的国家就是英国。

    那么,你知道“群体免疫”用英语要怎么说吗?难道是people protection???

    其实,正确的说法应该是herd immunity.

    群体免疫强调的是“群体”,herd这个词可以表示“人群”;“兽群”。

    immunity则有“免除”;“免疫”的意思。

    今日推荐:

    herd immunity 群体免疫

    so-called [ˌsəʊˈkɔːld] adj.所谓的,号称的

    vaccination [ˌvæk.sɪˈneɪ.ʃən] n.接种


    关注公众号:听英语故事

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“群体免疫”难道是people protection?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ukivxktx.html