Time together is just never quite enough.
When you and I are alone, I’ve never felt so at home.
What will it take to make or break this hint of love?
We need time, only time.
All the time。
一直,一直。今天突然很喜欢这个词,这样翻译觉得很不错,“一直”给正在做的事一个美好的修饰。
翻看了几百条歌曲的评论,竟然无一入眼的,就在打算放弃之际,看到下面这条评论,还不错,源自电影《怦然心动》的台词。
斯人若彩虹,遇上方知有。
但愿每个人都能遇见如彩虹般的人,照亮彼此的生命。
出差在即,日更从简。
网友评论