〔原文〕
“尔其山泽,则嵬(wéi)嶷(yí)(高大)峣(yáo)屼(wù)(险峻),巊(yǐng)冥郁岪(fú)(神秘宏伟);溃渱(hóng)泮(pàn)汗(水流无涯),滇㴐(miàn)淼漫(水流广远)。或涌川而开渎,或吞江而纳汉。磈(kuǐ)磈礧(lěi)礧(群石磊磊),滮(biāo)滮涆(hàn)涆(水势浩大),嵚(qīn)崟(yín)(高大险峻)乎数州之间,灌注乎天下之半。
〔译文〕
“吴地山水,山则雄伟险峻,曲折幽深;水则辽阔广大,无边无涯。武林喷涌出钱塘,九江奔腾走庐山,吞长江,纳汉水,滔滔汩汩,一泻千里。重峦复岭,峭拔连绵数州之间,浩浩荡荡流经大半天下。
〔原文〕
“百川派别,归海而会。控清引浊,混涛并濑。濆(pēn)薄沸腾,寂寥长迈。濞(pì)焉汹汹,隐焉礚(kē)礚(水石轰击声)。出乎大荒之中,行乎东极之外。经扶桑之中林,包汤(yáng)谷之滂沛。潮波汩(yù)起,回复万里。歊(xiāo)雾漨(péng)浡(bó),云蒸昏昧。泓澄奫(yūn)潫(wān),澒(hòng)溶沆(hàng)瀁(yǎng)(水广阔貌)。莫测其深,莫究其广。澶(chán)湉(tián)(水流缓慢沉静)漠而无涯,总有流而为长。瑰异之所丛育,鳞甲之所集往。
〔译文〕
“百川支流,同归大海。清流浊流奔赴一起,狂涛急流汇合一处。时而怒腾激荡,时而寂静远逝。大水暴涨,潮音汹汹,涛声隆隆。渊源于荒远无边之处,流向东方极远之地。穿越扶桑林中,涵容浩浩汤谷。潮波迅猛疾进,须臾万里复返。水雾蒸腾,云气昏暗。碧波深旋,汪洋渺茫。莫测其深,莫知其广。壮阔无限,无边无际;百川总汇,不尽长流。瑰奇之族群居繁育,水中万类聚集畅游。
〔原文〕
于是乎长鲸吞航,修鲵(ní)吐浪。跃龙腾蛇,鲛鲻(zī)琵琶,王鲔(wěi)鯸(hóu)鲐(yí),䲟(yìn)龟鱕(fān)䱜(cuò),乌贼拥剑,𪓟(gōu)鼊(bì)鲭(qīng)鳄,涵泳乎其中。葺(qì)鳞镂甲,诡类舛(chuǎn)错,溯洄(逆流而上)顺流,噞(yǎn)喁(yóng)(鱼口开合貌)沉浮。
〔译文〕
“于是巨鲸吞航船,长鲵吐波浪。龙腾蛇跃,鲛鲻琵琶,王鲔河豚,龟鲨鱼,乌贼螃蟹,𪓟鼊鲭鳄,数不尽的水族沉没荡漾于江海。叠积鳞片,雕饰甲壳,奇族异类交互错杂,时或逆流而上,时或顺流而下,时或漂浮呼吸,时或潜伏翔泳。
〔原文〕
“鸟则鹍(kūn)鸡鸀(zhú)鳿(yù),鹴(shuāng)鹄(hú)鹭鸿。鶢(yuán)鶋(jū)避风,候雁造江。㶉(xī)鶒(chì)鷛(yóng)渠,䴖(jīng)鹤鹙(qiū)鸧(cāng),鹳(guàn)鸥鹢(yì)鸬(lú),泛滥乎其上。湛淡羽仪,随波参差。理翮(hé)整翰,容与自玩。雕啄蔓藻,刷荡漪(yī)澜。
〔译文〕
“鸟有鹍鸡鸀鳿,鹴鹄鹭鸿。爰居避风吴水,候雁飞来吴江。㶉鶒鷛渠,䴖鹤鹙鸧,鹳鸥鹢鸬,群居遨游在水上。飞禽羽毛美丽,随波上下摇荡。展翅整理羽衣,悠闲自在嬉戏。有时含啄水草,有时振翅扇波。
网友评论