美文网首页
双语 驻加纳大使孙保红在马蒂斯小学捐赠仪式上的致辞:中国就在不远

双语 驻加纳大使孙保红在马蒂斯小学捐赠仪式上的致辞:中国就在不远

作者: Bluce学英语 | 来源:发表于2017-08-01 09:01 被阅读0次

    中国就在不远处

    China is Not Far Away

    ——驻加纳大使孙保红在马蒂斯小学捐赠仪式上的致辞

    Remarks by Chinese Ambassador to GhanaH.E. Mdm. Sun Baohong at a Donation Ceremony at

    Martyrs of Uganda Preparatory School

    2017/07/28

    (Kumasi, July 24th, 2017)

    尊敬的玛丽·门萨校长嬷嬷,

    RespectedHeadmistress Reverend Sister Mary Concepta Mensah ,

    老师们,同学们,

    Teachers andstudents,

    女士们,先生们:

    Ladies and gentlemen,

    大家下午好!非常高兴有机会来到马蒂斯小学。看到你们,让我感受到了朝气与活力。

    Good afternoon.It is my great pleasure to come to Martyrs of Uganda Preparatory School. I feelvigorous and vital when I am among the kids.

    作为中国驻加纳大使,我对加纳怀有特殊的感情,期待能够为这里的人民多做点实事,特别是让中国和加纳的下一代彼此了解,把中加两国的友好关系传承和发展下去,永远作好朋友、好伙伴、好兄弟。

    As ChineseAmbassador to Ghana, I have a soft spot for the country and want to do morethings for the Ghanaian people, especially to enhance mutual understandingbetween our next generations so that they can inherit and develop traditionalfriendship of our two countries and become good friends, good partners and goodbrothers for ever.

    中国很遥远。中国和非洲地理上相距万里。中国是拥有5000年悠久历史的文明古国,有万里长城、北京故宫、杭州西湖、西安秦陵兵马俑等名胜古迹。中国有13亿人民,他们勤劳、勇敢,用自己的双手创造美好生活。高速铁路、互联网支付、共享单车以及网络购物等被称为“新四大发明”,正在从中国走向更多国家,惠及更多民众。

    China is aremote country. It is thousands of miles away from Africa geographically. Chinahas a civilization of 5,000 years and many scenic spots and historical sitessuch as the Great Wall, the Forbidden City, the West Lake in Hangzhou and theTerra Cotta Warriors in Xi’an. China has 1.3 billion industrious and bravepeople who are creating a better life with their own hands. The New Four GreatInventions known as high-speed train, internet payment, shared cycling andonline shopping are spreading from China to the rest of the world andbenefiting more people.

    中国又很近。中国和非洲交往源远流长。600年前,中国航海家郑和率船队抵达东非。仅库马西而言,每天都有许多商人从这里飞往中国,也有不少中国商人来到库马西。这里有中国政府援建的库马西青年中心项目、朱丽叶夫人信息技术中心多媒体教室,也有中国投资的新安阳光农资公司,以及水泥、汽车配件、塑料制品等工厂。刚才,我见到了在库马西教汉语的两位中国教师,他们告诉我越来越多的加纳学生学中文,爱中国。

    China is, at thesame time, a close country. The exchanges between China and Africa run a long,long course. Some 600 years ago, Zheng He, a Chinese navigator in the MingDynasty arrived in East Africa with his fleet. Nowadays in Kumasi alone, manybusinessmen fly to China and many Chinese businessmen come here every day.Kumasi Youth Center and Lady Julie ICT Knowledge Community Center are aided bythe Chinese government. WYNCA Sunshine Agric, cement plant, auto spare parts factoryand plastic products factory are invested by Chinese companies. Just now, I mettwo Chinese teachers who are teaching Chinese in Kumasi. They told me that moreand more Ghanaian students learn Chinese and love China.

    大家都知道,现任加纳驻华副大使查尔斯·德拉梅纳就是在这所学校接受的小学教育,但也许大家不知道的是,查尔斯是在中国完成的大学教育,读了医学博士。现在我们是同行,都在做弘扬中加友谊与合作的工作。希望你们以查尔斯为榜样,为中加友好做贡献。

    As you know, Dr.Charles Dwamena, Deputy Head of the Ghanaian Embassy in China spent his primaryschool years here, but you may not know that he completed his college educationin China with a Doctor degree in medicine. We are now peers working towardstrengthening China-Ghana friendship and cooperation. I hope that you canfollow his example and make contribution to China-Ghana friendship.

    同学们,

    Dear students,

    我们所处的世界日新月异,每一天都会有新鲜事物出现。能够跟上历史潮流,只能算作及格。要想真正改变自身命运与周遭环境,就要作能够引领未来的人。中国有句古话:“读万卷书,行万里路”。欢迎大家学习中文,有机会来到中国,了解中国,发现中国,收获真知,拥抱未来。

    We are in anever-changing world with new things appearing every day. It is barely passingto keep up with the historical trend. You have to become someone who can leadthe future to fundamentally change your destiny and your surroundingenvironment. A Chinese proverb goes like this, read thousands of books and walkthousands of miles. I hope you will learn Chinese, discover and understandChina with a view to harvesting knowledge and embracing the future.

    今天,我为大家带来了电脑和足球。挑选这两样物品送给大家,是因为我对大家有两个期望。

    Today I bring toyou computers and footballs and I put my expectation for you in these twogifts.

    第一,期望大家开拓眼界。眼界是一个人毕生的财富,一个人看的有多远,就有可能走多远。互联网是最经济的出行方式,只需一台电脑,再遥远的距离也会变得触手可及。希望大家用好电脑这把通向世界的钥匙,与世界交朋友。中国的瑰丽文化与锦绣河山会在另一端等着大家。

    Firstly, I hopeyou can broaden your vision. Vision is a lifetime wealth. A person can walk asfar as he can see. Internet is the most economical way to travel. You need onlya computer to connect with the furthest distance. I hope you can take fulladvantage of computer as your key to the world and make friends with the world.China’s magnificent culture and splendid landscape are waiting for you at theend of the internet.

    第二,期望大家强健体魄。体育运动是人类共同的语言。锻炼身体不仅可以培养追求卓越的良好品格,而且能够增进友谊。足球在加纳是一项全民运动,同样也深受中国人民喜爱。不少加纳足球运动员在中国拥有很高知名度。希望大家从足球运动中锻炼身体,培养坚韧不拔的品格。

    Secondly, I hopeyou keep strong and healthy. Sports are the common language for mankind. Doingexercises can not only cultivate virtue of pursuing excellence, but alsoenhance friendship. Football is very popular in Ghana, and it is also loved bythe Chinese people. Many Ghanaian football players are well-known in China. Iwish you can become strong and tenacious through football sports.

    诗人雪莱曾经说过:“希望和青春是同胞兄弟”。青春是你们最大的财富,未来属于你们。请大家把握大好时光,博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。祝你们好好学习,健康成长!

    Percy Shelleyonce said, hope and youth are brothers. Youth is your most valuable wealth. Thefuture belongs to you. Please make full use of your time to learn, tointerrogate, to think, to discern and to practice. I wish you would study hardand grow healthy.

    谢谢。

    Thank you.

    �<��f!i���F��b

    相关文章

      网友评论

          本文标题:双语 驻加纳大使孙保红在马蒂斯小学捐赠仪式上的致辞:中国就在不远

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uqndlxtx.html