昨天生日,发圈的时候无意间想起曾经的小爱好,读诗。
没结婚之前,经常在闲暇时间,捧一本书,窝在沙发里变大声地有感情地朗读,边体味文章的深意。如今,多久没有张嘴读书了,本来想贴一篇英文诗,配上音乐和朗读,怎奈简书还是付费服务,今天暂且就把这首小诗先贴出来吧!希望大家能够葆有青春时期的激情与果敢,坚持自己内心的热爱,深深地爱着世界,也深深地被爱!
The Road Not Taken
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
网友评论