“赏花归去马如飞,去马如飞酒力微。
酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。”
今天,我想讲一讲美丽的回文诗。
小时候,我们在晋江的老房子里寄宿。
主人是一名作家,
我们住的小小卧室两面墙都是书架,满满。
这首诗写在其中一本,书名不记得了。
讲的是:
有一天,苏轼和苏小妹两兄妹泛舟湖上。
忽然收到苏小妹的男朋友——秦观秦少游托人送来一首诗。
这首诗呢,
需要一定的文化水平才能读懂。
这,是一首回文诗。
回文诗:十四个字首尾相接排成一个圆圈儿
秦少游:
然而,这难不倒当时著名的才女苏小妹。
只见她微微一笑,拿起笔来,写下这首诗的真正读法:
“静思伊久阻归期,
久阻归期忆别离;
忆别离时闻漏转,
时闻漏转静思伊。”
翻译成大白话:“妹子我好想你,怎么分别竟这么久了,我挨着秒地等着你想着你啊。”
东坡兄一看,说:“哦,原来是一首情诗。那,我也来一首吧。”
于是他摸摸胡子,提笔画下:
这又是怎么读的呢?
船头的艄公放声大笑:“哈哈哈,啊哈哈,西湖美景,三月天哪~~”
哦不好意思。
是旁边灵巧的小书童,很懂得主人心,只听他脆生生地念道:
“采莲人在绿杨津,
在绿杨津一阕新;
一阕新歌声漱玉,
歌声漱玉采莲人。”
采莲的姑娘在绿杨津里忽隐忽现,唱着歌儿,歌声琤琮柔美,绕耳不绝,令人神往。一个字,醉了~
时隔多年,这两首诗,都得想上一想才能记起。
却只有苏小妹的那一首,不知怎的二十余年总在脑海里,盘旋不去。
时不时跳到眼前,跃出笔尖:
许多年前的那天,天色渐瞑,湖上扁舟飘荡,岸边绿杨在晚风中摇摆,
白衣少女站在船头,微笑望望远方,轻提皓腕,低头写道:
“赏花归去马如飞,去马如飞酒力微;
酒力微醒时已暮,醒时已暮赏花归。”
也许,是为着赏花。
也许,是为着思归。
网友评论