《侯静山》译文

作者: 云修817 | 来源:发表于2019-06-02 20:16 被阅读33次

    故事概要:这个故事出自于高念东先生的口述,故事的内容表面上是在讲一个自号“静山”的猴精附身于人后,能与人侃侃而谈,唯有有一点,就是在吃饭的时候,会不自觉地暴露出猴子的本性来的故事。

    这个故事从本质上诠释了一个成语“沐猴而冠”吧!欲知故事详请,请看云修译文。

    高少宰念东先生云:“崇祯间,有猴仙,号静山。托神于河间之叟,与人谈诗文,决休咎,娓娓不倦。以肴核置案上,啖饮狼藉,但不能见之耳。”时先生祖寝疾。或致书云:“侯静山,百年人也,不可不晤。”遂以仆马往招叟。叟至经日,仙犹未来。焚香祠之,忽闻屋上大声叹赞曰:“好人家!”众惊顾。俄檐间又言之,叟起曰:“大仙至矣。”群从叟岸帻出迎,又闻作拱致声。既入室,遂大笑纵谈。时少宰兄弟尚诸生,方人闱归。仙言:“二公闱卷亦佳,但经不熟,再须勤勉,云路亦不远矣。”二公敬问祖病,曰:“生死事大,其理难明。”因共知其不祥。无何,太先生谢世。

    译文:明朝崇祯那个年代,有一只出了名的猴精,自称是猴仙,号叫静山。它将自己的灵魂寄托在了一个老头的身上,能与人谈论诗文,占卜吉凶,侃侃而谈且不知疲倦。但是,如果将瓜果肉类等食品放到桌子上,它便狼吞虎咽起来,一桌子弄得乱七八糟的。

    高念东先生的祖父卧病在床,在于朋友写信时无意之中说起,朋友回信说:侯静山是一个有些道行的高人,你可以去见见它。

    于是,家里的人就带着祖父一同前去拜见,一家人都到了一整天了,却仍然没有见到猴仙本尊,一家人就开始烧香拜拜,忽然听到房顶上有人大声说话的声音:“这是一户好人家!”一家人感到很是惊讶,就出去看,但是仍然没有看到有人,又听到屋檐上还重复着那句话。

    老人坐了起来说道:“猴仙到了。”一家人都整理好衣冠去迎接,又听到有人大声作揖问候的声音。随后一起走进房间里,开始畅所欲言的聊天。

    在那个时候,高念东的兄弟还是一届秀才书生,刚刚参加完乡试后回来。猴仙说:“二公子考得很不错,但是对经书不熟悉 ,还需要再加把劲,努把力,离平步青云的日子也就不远了。”

    二公子又问祖父的病,猴仙说:“生死乃是大事,天机不可泄露。”二公子听后知道了祖父的病肯定是凶多吉少,没过多久,他的祖父果然就离世了。

    高公兄弟听完后很恭敬地询问祖父的病情,大仙说:“生死是件大事,其中的道理很难讲清楚。”于是都知道病人有不祥之兆。不久,先生的祖父就去世了。

    旧有猴人,弄猴于村。猴断锁而逸,不可追,入山中。数十年,人犹见之。其走飘忽,见人则窜。后渐入村中,窃食果饵,人皆莫之见。一日,为村人所睹,逐诸野,射而杀之。而猴之鬼竟不自知其死也,但觉身轻如叶,一息百里。遂往依河间叟,曰:“汝能奉我,我为汝致富。”因自号静山云。

    译文:在很久以前,有一个以耍猴为生的人,在村子里耍猴子。猴子弄断了锁链逃跑了,跑得很快,逃入山林中就再也找不到了。

    就这样过了数十年,人们也经常见到它,它走起来飘飘乎乎的,像飞一样,一看见有人来就赶紧逃跑躲藏起来,后来,在林子里待着无聊,就跑到村子里去偷村民的东西吃,人们都只看到食物被吃光,就是看不见它的模样。

    一天,它在偷吃的时候,被村子里的人发现了,就跟着一路追,并用箭把它射死了,这只猴子也不知道自己死了,就是感觉自己身轻如燕,一口气能跑出百里以外的而地方。

    它看见一老头就对老头说;“你若是愿意用身体侍奉我,我保证你全家富贵荣华。”并对外界自号为“静山”。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《侯静山》译文

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uuhfxctx.html