孙翁者,余姻家清服之伯父也,素有胆。一日昼卧,仿佛有物登床,遂觉身摇摇如驾云雾。窃意无乃魇狐耶?微窥之,物大如猫,黄毛而碧嘴,自足边来。蠕蠕伏行,如恐翁寤。逡巡附体,着足足痿,着股股软。甫及腹,翁骤起,按而捉之,握其项。物鸣急莫能脱。翁亟呼夫人以带系其腰,乃执带之两端笑曰:“闻汝善化,今注目在此,看作如何化法。”言次,物忽缩其腹细如管,几脱去。翁乃大愕,急力缚之,则又鼓其腹粗于碗,坚不可下!力稍懈,又缩之。翁恐其脱,命夫人急杀之。夫人张皇四顾,不知刀之所在,翁左顾示以处。比回首则带在手如环然,物已渺矣。

译文:孙翁是我亲家清服的伯父,这个人胆子很大。一天午休的时候,他感觉有什么东西爬上了床,于是感觉身子摇摇晃晃像是腾云驾雾一样。偷偷想着莫非是遇到迷惑人心智的妖狐了?
孙翁微微睁开眼睛偷偷地看,那个爬上床的物体形体大的就跟猫儿一样,皮毛是黄色的,嘴巴也是碧绿色的,正从床尾爬上身来。它从脚慢慢爬行,动作轻微,深怕惊醒了孙翁,狐妖小心谨慎的附着在孙翁脚部时,他的脚部失去了知觉,附着在其大腿和屁股时,其大腿和屁股瞬间耙软无力。
狐妖见孙翁没有什么反应,就放快了附着的速度,刚附着到了腹部的位置,孙翁突然坐起来,按住它的身体并卡住了它的脖子,由于无法挣脱,狐妖因惊吓了起来。
孙翁急忙呼叫自己的妻子扯下自己的腰带,意欲用妻子的腰带拴住它,并笑着说:“听说狐妖善于变化,今天我倒要看看你是如何变化的”。说完,此物忽然缩小身子,肚子细如吸管,几次想要挣脱逃跑。
孙翁大吃一惊,用尽力气把绳子拉紧,此时,它又鼓足了气儿,把肚子撑得如碗一般大,且坚硬无比,绳子也无法勒紧它。狐妖抓住机会,勒的力稍微小一些,它又缩得如吸管般大小。
孙翁怕它逃跑,就叫他的妻子拿把刀来把狐妖杀掉,他的妻子走马观花似的,惊慌不知所措,也不知道刀放在了什么地方。孙翁示意妻子往左边看时,等他一转身时,手里就只剩下一根绳子捏在手里,狐妖已然不知了踪迹。

网友评论