美文网首页
CET4-2015.12-C Translation

CET4-2015.12-C Translation

作者: SetsunaChiya | 来源:发表于2017-02-26 13:15 被阅读0次

    Keywords: 外国人汉语演讲比赛

    顺序:原文、自己的译文、参考译文、笔记

    今年在长沙举行了一年一度的外国人汉语演讲比赛。
    An annual Chinese speech contest for foreigners was held in Changsha this year.
    The annual Chinese language speech contest for foreigners was held in Changsha this year.

    a和the的问题
    外国人汉语演讲比赛:Chinese language speech contest for foreigners

    这项比赛证明是促进中国和世界其他地区文化交流的好方法。
    This contest is convinced to be a good way to improve the culture communication between China and the other areas in the world.
    This contest has proved to be a good medium to promote cultural exchanges between China and other parts of the world.

    证明是:prove to be
    好的方法->好的媒介/渠道:a good medium,与比赛搭配
    文化交流:cultural exchanges
    促进:promote
    世界其他地区:other parts of the world

    它为世界各地的年轻人提供了更好地了解中国的机会。
    It provides a chance to learn about China better for the young people around the world.
    It provides a chance for young people around the world to understand China better.

    provide, offer

    来自87个国家共计126位选手聚集在湖南省省会参加了从7月6日到8月5日进行的半决赛和决赛。
    126 competitors from 87 countries gathered in the capital of Hunan province competed in 半决赛 and 决赛 held from July 6 to August 5.
    A total of 126 contestants from 87 countries gathered in the capital of Hunan Province and participated in the semi-finals and the final from July 6th to August 5th.

    共计:a total of
    半决赛:the semi-finals(注意复数)
    决赛:the final
    选手不同的表达:文艺竞赛类contestant,球类比赛项目player/competitor
    日期表示:是序数词!

    比赛并不是唯一的活动。选手们还有机会参观了中国其他地区的著名景点和历史名胜。
    The contest is not the only activity. The competitors have chance to visit famous sight spots and historical sights in other areas in China.
    Beside the speech contest, contestants also had the opportunity to visit famous scenic spots and historical sites in other parts of China.

    用besides!多典型的句子
    有机会:have the chance/opportunity
    景点:scenic spots
    历史名胜:historical sites

    相关文章

      网友评论

          本文标题:CET4-2015.12-C Translation

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uvpowttx.html