从昨天到今天都在阅读Ali Wong写丈夫的那些事,他的性格特点和Ali有点截然相反,但依然走在一起。一个幽默,一个不怎么讲笑话,一个喜欢吃亚洲美食,一个仅仅吃素。两个人在一起后,也在一点点的变化。
通过Ali的文字,了解许多她的爱情故事,她遇到了许多渣男。但幸运地是,最终遇到了如此优秀的另一半,而且还是她心仪的亚洲血统。从书中,了解到许多暖心的小细节,也真为Ali感到开心,嫁给如此暖心的男孩子。
丈夫是哈佛毕业生,有着高学历,平时会专注与自我反省和自我发现,而这些小特点是Ali前男友们从未有过的品质特点,这些都让她觉得生活的美好和向往。
丈夫是一位非常尊重女性的人,从家里的家务活就可以看出来啦。“Daddy and I have an agreement that instead of all the household duties falling on one person, it rotates."所有的家务都不会让一个人做,会轮流做家务,可能因为体谅到一个人做家务的辛苦,所以有了这个小小的规定,谁有时间谁就做。这个小规则也是挺暖心的。
Ali平时会忙于stand-up,而丈夫非常支持她的事业,每次她外出,丈夫也从来不会问上百个去哪儿的问题,而是给她满满地support。Ali在书中曾说,对于一个男人而言,他们从来不能容忍和一个喜剧女人在一起,而爸爸真的是背后默默支持她的男人呢。
“In fact, your father also assists me in removing gray hairs from my head. While he uses my tweezers to pluck them, he always smiles and says, “I really love doing this. It makes me look forward to us growing old together ”
平日里,丈夫总会拿着钳子帮Ali弄掉白头发,他总是笑着说,我特别喜欢这样,而且还特别期待一起变老。看到这样一幕,真觉得这就是爱情的样子。你有白发或者缺点,但我仍然笑嘻嘻地陪你共度余生。真浪漫鸭~
如此温暖的丈夫,但也有些许的冷幽默。遇见Ali之前,她从来木有去过Costco,也从来没有买过任何的特价商品,因为他相信那句话:You got what you pay for. 看到这一句话时,真的会忍不住哈哈大笑,丈夫是个冷幽默的人,但也间接发现这样的丈夫可能特别想拥有高质量的生活吧。
网友评论