根据切尔曼女士最近的状态和她与伯格曼先生的谈话内容来推测,她并不只是因为孤单,这个可怜的女人是被勒索了——这也印证了一句话,人无论表面上多么光鲜,总是会有一些不愿为人知的过去。
冬季庆典圆满结束,我给卡洛斯“放了假”,让他好好陪一陪他的婶婶,与此同时,我也需要静下来想一想,有没有什么方法可以帮助她度过难关。当然我也深知,她既然如此害怕暴露自己的秘密,又怎么会轻易透露给我呢?
周六上午,我准备了完美品质的蛋糕,到伯格曼夫妇家门口按响了门铃。那位气质卓越的女管家爱莎开门接待了我:“ 欢迎光临Caro,请在这里稍事等待。” 她又一次把我带到会客厅,前阵子的频繁接触,让我们之间产生了一些默契。
无论何时来伯格曼夫妇家,他们室内装修的风格和品味都深深吸引着我,我特别喜欢他们红木大书桌上的那盏银质镂空台灯,似乎它总有种吸引我的魔力。在他们来见我之前,我得空好好端详这盏台灯。
台灯吸取了波斯元素,灯罩的部分呈现穹顶的曲线形态,灯罩上半部分银底上绘着金色丝线,周围镶着四色的宝石,却不让人感到俗不可耐,张开的灯罩下半部分刻出形态各异的镂空曲线,曲线描着金边,通过那细腻的笔触可见手工艺人的细致和高深的手工造诣。与其他台灯与众不同之处在于,平常的台灯为了散热,灯泡上方是镂空的,而这盏灯的上方却像盖了一顶银质的帽子,上方没有透过一丝光线,这让灯的比例显得有点失调。
我正对着这盏散发神秘色彩的台灯发呆,身后传来了伯格曼女士的声音。
“Caro,亲爱的,听爱莎说你带来了好吃的糕点,怎么啦?今天怎么没有跟你的小情人出双入对?”
“伯格曼太太,我就是觉得最近总是忙着自己的事情,而疏忽了我的好邻居,如果没有您和伯格曼先生,哪里有我们的出双入对呢。” 我都觉得自己笑得谄媚。
“你太客气了,还是你们有缘分啦。亲爱的,我们今天还有客人,不如改天再邀请你来家里共进晚餐?”
“好呀,真是冒昧了,我应该提前跟您联系的。那您先忙,我回去了。”
“好的实在抱歉。” 伯格曼太太一边回复着我,一边盯着我身后的银质台灯,似乎想知道我在看什么——或是看到了什么?
As she looks at the lamp in that way,a little scary crossed my mind. I didn't see anything,that's what I want to reply in the first place.
网友评论