Whenever I get gloomy with the state of the world.
I think about the arrivals gate at Heathrow Airport,
General opinion started to make out that we live in a world of hatred and greed.
But I don't see that,seems to me that love is everywhere.
Often it's not particularly dignified or newsworthy.
But it's always there,
Fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives.
Boyfriends, girlfriends, old friends,
When the plans hit the Twin Towers,
As far as I know, none of the phone calls from the people on board were messages of hate or revenge.
They were all messages of love.
If you look for it, I've got a sneaky feeling, you were find love actually is all around.
每当我内心苦闷,对世间万物失望的时候,
都会想到希斯罗机场的登机口,
大家都觉得我们生活的世界充满了仇恨和贪欲,
但我不这么看。
在我看来,爱无处不在。
也许不怎么高贵,不值得大肆宣扬却无处不在。
父子之间,母女之间,夫妻之间,恋人之间,朋友之间。
当飞机撞向世贸大厦时,据我所知,没有哪个乘客在打电话传递仇恨。大家都在传达爱意。
我有一种预感,如果你用心寻找,就会发现其实爱无处不在。
摘自《真爱至上》
网友评论