美文网首页散文和诗
七日·疯女人简的独白

七日·疯女人简的独白

作者: 路人齐小姐 | 来源:发表于2018-03-18 08:36 被阅读38次
    我就是你,简


    七日,说好再相爱,却怕他不来。

    一日

    我的千军万马,杀到了你的脚下。

    而你,依然美梦酣甜。

    这一刻,我终于知道,输的是我。

    但,死的是你,简。

    睁开眼睛看看吧

    擦亮的马刀已悬在你的头顶

    而斧头就在你的手边,真的不醒来吗?

    二日

    你终于告别了最后一个美梦。

    我还是忍不住好奇,桑菲尔德府的男主人到底喜欢你什么。

    喜欢你不爱他的富可敌国?

    那除此之外,他又有什么讨你喜欢的呢?

    我想,在这间红房子里,我们都会找到答案。

    我知道,是红房子成就了你。

    还记得小时候被你亲爱的舅妈关进来的感觉吧?

    在黑暗里,被恐惧抚摸,被愤怒吞噬,被恨意充盈。

    最后,变成人们口中的怪物,

    依然害怕吧?还记得你小时候无人问津的哭泣吗?

    所以说,要想对抗恐惧,就要变成恐惧本身。

    首先,你要学会像恶魔一样笑。

    对,就是我,那个愚蠢,卑鄙,狭隘的疯女人。

    他们都说我为爱发了疯,要杀掉所有的女人泄恨。

    不,我只是要杀掉你。

    上楼来吧。


    三日

    看到你泄气的样子,真让人失望啊,简。

    我以为罗切斯特爱上的灵魂将是何等强大而骄傲;

    我以为你在罗切斯特的身份、财富和地位面前自卑,仅仅是因为爱的太深;

    我以为你真的相信,所有人的灵魂在上帝面前是平等的。

    可你仅仅看了我一眼,就满脸错愕又自惭形秽,也真是叫我疑惑呢。

    你以为我应该是衣衫褴褛披头散发浑身散发恶臭是吗?罗切斯特是这么告诉你的吧?

    还是你以为所谓美人,不过也就到你表姐那种程度?

    所谓美人,不过都是空洞干枯徒有其表?

    看来,你真的没见过世面啊,简。

    以为除了罗切斯特,其他男人都是拜倒在你表姐石榴裙下的傻瓜?

    如果真是这样,我愿意将西班牙第一美人的名号送给她。

    我相信,阿黛尔的母亲,也愿意把第一舞女的名号送给她。

    你爱的男人,不仅有巨大的财富,高傲的地位,尊贵的出身。

    还有一位倾国倾城的妻子,还有一个绝代舞女留下的女儿。

    你爱的男人,是见过世面的呀,简。

    你如此自卑,可怎么办呢?

    你会成为第二个我吗,简

    四日

    你不用发疯,就有了勇气,这才是罗切斯特爱上你的原因吧,简。

    你来找我是印证你的猜测吧。

    如此不甘心,真是爱的深沉啊。

    是的,你猜的对。

    我嫁给罗切斯特,并不是他的父亲联骗了他。

    如果他的父亲知道我是个疯子,怎么舍得三万英镑的聘礼?

    是罗切斯特,他击败了所有追求者,赢得了我的一切。

    他的相貌并不是最英俊的,他的的聘礼也不是最丰厚的,可他做到了,在我最爱慕虚荣的年纪,让我忽略了从小到大被教育的择婿标准,嫁给了他。

    而我,在嫁给他之前,没有发疯。

    时至今日,我的弟弟也没有发疯。

    我的家族,最年轻的一代,只有我疯了,你猜是为什么呢?

    你猜,如果你一直被你关在红房子里,你会不会疯呢?

    他们说被我这样看着的时候,像是被恶魔直视。

    因为只有恶魔才会在杀人之前,笑得动人心魄。

    你有没有觉得,我的笑越发迷人了呢?

    五日

    你还是不相信他不过是个喜新厌旧的多情公子,冒死也要来找我,真的是勇气可嘉。

    你想印证,一定是我做错了什么,才让他厌弃至此吧。

    你不必害怕,我现在还没疯,我从小就被嬷嬷训练所有的笑容都要足够迷人,确实不好区分哪个是要杀人的征兆。

    所以,罗切斯特其实也并不厌弃我,而是厌弃他自己。

    他厌弃自己,居然是如此肤浅之人,厌弃自己娶了一个美丽的花瓶。

    从我出生开始,我的父亲,英俊潇洒的少年们,风流倜傥的公子们,还有单膝跪地的求婚者,包括你敬爱的罗切斯特,都告诉我,你就做好一个花瓶就好了。

    然后等我出嫁以后,我的父亲,兄弟和丈夫争先恐后的抛弃了我。

    就好像,这个花瓶不是他们一手打造的。

    就好像,我的美未曾带给过他们片刻欢愉、毫无价值。

    就好像,我为了保持美丽经受的千锤百炼都是错误的。

    听说,你来桑菲尔德府之前经常吃不上饭,而饿晕?

    我也是,在奢华的宴会上忍受饥饿,晕倒的时候用嗅盐将自己唤醒,继续保持微笑。

    罗切斯特厌弃自己,居然奢求一个花瓶有充实的灵魂。

    他知道我没有错,是他错了。

    所以他没有赶走我,而是放逐了他自己。

    后来他带回了阿黛尔,这个婴儿,直接将我逼疯了。

    你,还要嫁给他吗?简。

    六日

    你问我,为什么还不杀你。

    我正在杀你啊,简。

    就像罗切斯特杀我一样,一天一天,一点一点,就好像你的生死,与我无关。

    你在期盼他来救你。

    我也一样。

    时间,阅历和痛苦赋予了他灵魂,但是还不够。

    他需要你小小身躯里的强大精神,来弥补残缺。

    看起来你只是阿黛尔的家庭教师,其实也是他的。

    你的存在是对他的救赎,因为爱上了你,他开始接受自己,原谅自己。

    当然,这也让他更加以过去的自己为耻。

    所以,他告诉你,他只是被骗了,这样他会好受些。

    但其实,被骗的是我,和你。

    我将他的卧室置于火海,然后敲了你的门,让他欠你救命之恩。

    我将梅森刺伤,置他于孤绝之地,让他看到你果断的勇气。

    我在你们婚礼时,让你知道他已有妻,让他看到自己自私而懦弱的本性。

    都是为了摧毁他这些年建立在谎言上的自信。

    让他知道,他和我一样,不过是空有其表罢了。

    现在我要将桑菲尔德府和你,都从他身边带走。

    让他和我一样,孤独一人,身无分文。

    然后成为疯子,成为怪物,为世人所不容。

    那时,我们会再一次相爱。

    七日

    桑菲尔德府已经葬身火海了。

    你看这火焰,像不像你积攒多年的怒火?

    像不像你在红房子里的幻想的复仇?

    你不止一次想过,将你舅妈一家置于熊熊烈火之中吧,简。

    你说什么?罗切斯特在冲上阁楼?

    你也疯了吧,他不可能知道你在阁楼上,简。

    “但他知道你在阁楼上。”

    你是说,他是来救我的嘛?

    哈哈哈哈哈

    我就说,我们会再一次相爱的。

    简,你看,他真的是来救我的,他是爱我的。

    简,你看,我好看嘛?

    “罗切斯特会死的。”

     …… 

    不,罗切斯特不能死,他得活着,一无所有的活着。

    我放你走,简,告诉他,我不在阁楼上,否则我的军队会杀死他。

    你说你看不到军队?

    你当然看不到,那是我的军队,他们只效忠于我。

    在这世上,只有他们是我的。

    在你的世界里,他们叫勇气吧。

    走吧,简,再犹豫,罗切斯特将和我一起留下。

    我是桑菲尔德府的女主人,我永远不会离开。

    而罗切斯特一无所有了,尤其在面对你的时候。

    他是你的了,简。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:七日·疯女人简的独白

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vcfcqftx.html