美文网首页
012.怨情

012.怨情

作者: DreamEater | 来源:发表于2016-03-01 11:41 被阅读0次

作者:李白

原文

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。

但见泪痕湿,不知心恨谁。

译文

美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。

只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她是恨人还是恨己。

注释

①“深坐”句:写失望时的表情。深坐,久久呆坐。蹙蛾眉:皱眉。

英译

Beauty rolled bead curtain waiting, always sat with her brows tightly locking.

Just to see her tears wet two full cheeks, does not know she is love or hate yourself.

五言绝句

语言平浅简易,情态缠绵凄凉,含蓄蕴藉,言短意长。“含蓄有古意”、“直接国风之遗”,在理解李白歌的时候应该注意这些。古代的“美人”就不是一个普通的词,与现代口头时髦的“美女”很不一样。《离骚》里的“香草美人”指贤臣明君;《诗经》中的美人指容德俱美的年轻女子,“有美一人,清扬婉兮”。“美人卷珠帘”是指品性容貌都美好的闺中女子,李白诗歌的“含蓄蕴藉”是指诗歌中主人公情韵的婉转,而非指寄托兴寓,所以说它“直接国风之遗”。

“深坐颦蛾眉”,“深”的意思是有多层的。“庭院深深深几许,杨柳堆烟,幕帘无重数。”(欧阳修《蝶恋花》)女子所住的闺房在“幕帘无重数”的深院里,十分幽深,十分寂寞,这是第一层;“深”还有深情的意思,所谓“美人卷珠帘”,古人思念亲人,总要登高望远,那是男子的做法,女子“养在深闺人未识”,不能抛头露面,于是只好“卷珠帘”望着离人去的方向以寄托思念之情,期待离人回来,这是第二层;“深”的第三层意思便是“久”,指坐的时间很长了。颦是皱的意思,吴宫里的西施“颦”起来的样子比平日更加美丽,更加楚楚可怜,才有了东施的效颦。“颦蛾眉”更显出了“美人”之美。

“但见泪痕湿”,因为思念太深了,情太深了,所以不知不觉就流下相思泪。“湿”字说明是暗暗地流泪,情不自禁地流泪。联系到第二句的“颦蛾眉”,比“才下眉头,又上心头”的怨情更重。

“不知心恨谁”,明明是思念,是爱一个人,却偏偏用“恨”。女主人公的心底是有点抱怨,离人去外地太久了,害她一个人在这深院里忍受着孤单寂寞,离人却还不回来。但这种恨,其实就是一种爱。爱一个人,总是恨对方不能陪伴在身边。诗的前三句用赋,末尾用问句归结“怨情”。这里的赋是个动态的过程,首先是“卷珠帘”,然后“深坐”,再“颦蛾眉”,最后“泪痕湿”,行动可见,情态逼人。李白的这首诗写的就是一个意境,一个孤独的女子的思念之情。这样一个很平凡的情景,作者捕捉到了几个点,由这几个点勾出一幅简单的画面,同时又留下无限的遐想。随意的一个小细节,就可以泄露整个主题,可见诗人的洞察力。全诗哀婉凄凉,缠绵悱恻。

相关文章

  • 012.怨情

    作者:李白 原文 美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。 译文 美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉...

  • 昭君怨·情怨

    昭君怨·情怨 ——小锶 情困三生未尽, ⊙●⊙○⊙▲(仄韵) 风惹蜂飞蝶信 ⊙●⊙○⊙▲(协仄韵) 昨夜可来寒, ...

  • 怨情

    美人卷珠帘,深坐颦峨眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。 ——唐代 李白 意:美人儿卷起珠...

  • 怨情

    我怕秋渐深,更深又露重 霜降叶枯黄 百花失芳华 灼灼凉意袭佳人 夜夜凄凄 夜夜怜 我忧秋将去,更觉冬又临 雪落满丹...

  • 怨情

    美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。

  • 情·怨

    众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处…… 第一篇写的便是亘古不变,老生常谈的爱情故事了,自古今来...

  • 怨情

    流水无情落有意,此爱绵绵无绝期。 只见爱人泪痕湿,不知此心唯恨谁?

  • 情怨

    自古深情留不住 往事尽付烟云中 寂寞秋霜冷若雪 便作痴情作诗情

  • 情怨

    每一次无眠,你都浮现。 你驾你的小船,云里雾间。 每一次危难,你都相援。 你无私的体贴,暖我心田。 多少年情不断,...

  • 情怨

    十月。 在南国的天地里,天尚未凉,却也不热,是这一年中,最为惬意日子。 木叶青翠依旧,在和风中飒飒。 可在这偌大的...

网友评论

      本文标题:012.怨情

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vdogkttx.html