美文网首页我与简书的故事想法中华文学
【一起学唐诗】(十七)                 李商隐:

【一起学唐诗】(十七)                 李商隐:

作者: 夏雪 | 来源:发表于2021-11-13 11:02 被阅读0次

    【原文】

            乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。

            春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。

    【注释】

            隋宫: 炀帝杨广建造的行宫。

            不戒严:炀帝骄横无忌,毫无戒备。

            九重: 皇帝居住的深宫。

            省:明察,明白。

            谏书函:给皇帝的谏书。

            宫锦: 皇家使用的锦缎。

            障泥: 马鞯,垫在马鞍下面挡泥土。

    【译文】

            隋炀帝为南游江都不顾安全,

            九重宫中有谁理会劝谏书函。

            春游中全国裁制的绫罗锦缎,

            一半作御马障泥一半作船帆。

    【鉴赏】

              作者的这首咏史诗,以讽谏之意,描写了炀帝出游的情景,鞭挞了炀帝的荒淫、奢侈。全诗层层深入,以小见大,寓意深刻,在宛转中彰显出严正气象,从而深刻揭示了隋王朝灭亡的历史原因。诗人借古讽今,令晚唐君王寝食不安。

          “乘兴南游不戒严,九重谁省谏书函。”此诗开头就说,隋炀帝为游江南不顾安全,九重宫中有谁理会劝谏书函。“春风举国裁宫锦,半作障泥半作帆。”小诗的后两句说的是,春游中全国裁制的绫罗锦缎,一半作御马障泥一半作船帆。正面写南游。

            作者全诗一气呵成,十分流畅;层层叠叠,极富波澜;而每一个层次,都可以唤起作者的许多联想,从而达到“以一当十”的作用。

    【夏雪诗语】

    格物致知律行严,

    量才而为玉作函。

    染翰成章诗如锦,

    目酣神醉阅千帆。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【一起学唐诗】(十七)                 李商隐:

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vgnazltx.html