正 文
彼尔 :
지금 몇 시예요?
[jigeum myeotssiyeyo?]
现在几点?
哲洙 :
3시 30 분이에요.
[Sesi samsippunieyo.]
3 点 30 分。
彼尔 :
벌써 그렇게 됐어요?
[Beolsseo geureoke dwaesseoyo?]
已经这么晚了吗?
哲洙 :
왜 그러세요?
[Wae geureoseyo?]
为什么?
彼尔 :
4시에 친구와 약속이 있어요.
[Nesi-e chin-guwa yakssogi isseoyo.]
我 4 点种要和朋友见面。
哲洙 :
어디서 만나기로 하셨는데요?
[Eodiseo managiro hasyeonneundeyo?]
在什么地方见面?
主要生词
약속 [yakssok]约会
지금 [jigeum]现在
몇 시예요? [Myeotssiyeyo?]几点?
3시 [sesi]3 点
30분 [samsippun]30 分
벌써 [beolsseo]已经
서두르다 [seodureuda] 要快一点
왜 [wae]为什么
왜 그러세요? [Wae geureoseyo?]为什么这样?
만나다 [mannada] 见面
본관 [bon-gwan] 本馆
출발하다 [chulbalhada]出发 ( 动身 )
늦다 [neutta]来不及
늦지 않다 [neujji anta]来得及
먼저 [meon jeo]先
내일 또 만나요. [Nae-il tto mannayo.]明天见
올해가제해예요.
表示“今年是我本命年”。
“本命年”是指“태어난 띠의 해”。
가람: 올해가제해예요. 신년 운세가 걱정돼요.
今年是我本命年,担心今年运气会怎么样。
누리: 돼지띠였어요? 근데 왜 걱정이 돼요?
原来你是属猪的呀?不过为啥担心呢?
网友评论