Mary Beard
1st:
phenomenon1: don't like 'professor'--old & time expired
phenomenon2: sexism
fact: Cambridge 4 ranks--difficult to be one
fact: Oxford and others: nothing but the title
question: 'Dr' signifies the qualification, but there exists little specific rules to define.
conclusion:
“Dr” has been misused mostly by people who are out of the academic circle, especially the media, who care about their page view and click-through rate much more.
Be aware of the title 'professor'
passage & words
I have never been much bothered either way by the title ‘Professor’. I don’t really like it when you are in a discussion (and this often happens on the radio) and the interviewer goes round every one and says ‘And your view, Mike…’ vel sim, then comes to you as say ‘So, Professor Beard…’. I mean, if I am to be ‘Professor Beard’, why isn’t ‘Mike’ referred to as ‘Mr Smith’? (It makes you feel decidedly old and time-expired.)
vel-sim
Phrase
(somewhat dated or rare) Or the like; or similar.Usage notes
This is the disjunctive counterpart to conjunctive etc. in the same way that or pairs with and.Origin
Latin vel (“or”) similia (“similar ones”)
time-expired
adj. business
(of a cheque) that has lapsed and is no longer valid
adj. having completed a term of enlistment or military service
此处大致可理解为:“ 时日无多 ”(莫名奇妙被称呼为“您”的即视感)
On the other hand, when you find — as I did in my recent disagreements with Professor Taleb — that the bloke is being talked about by his supporters reverentially as ‘Professor X’, while you are consistently ‘Mary’, it is hard not to suspect a wee bit of sexism.
bloke [ bloʊk ]
countable noun
A bloke is a man. [British , informal]
He is a really nice bloke.
Synonyms: man, person, individual, customer
reverential [revərenʃəl]
adjective
Something that is reverential has the qualities of respect and admiration. [formal]
'That's the old foresters' garden,' she said in reverential tones.
a wee bit of
wee [wiː]
adjective
Wee means small in size or extent. [Scottish , informal]
He just needs to calm down a wee bit.
Synonyms: little, small, minute, tiny
Part of the issue is that often ‘Professor’ is a pretty undefined term. That’s not the case in Cambridge, where we academics have four basic ranks: lecturer, senior lecturer, reader, and professor. Apart from a few who are appointed directly to a ‘high office’, most of us apply to move up through the ranks and, as you do, you get more pay and eventually the title ‘Prof’. I make it sound easier than it is (the process is hugely time-consuming, feels self-exposing, and cannot reward all who deserve it). But in Cambridge, at least there is no doubt who is a Professor and who isn’t is clear.
reader
senior lecturer和reader一般都可以等同于国内的副教授。各学院规定稍有区别,但是大体上两者地位等同,都可以直接提升为教授,唯一的不同是senior lecturer以授课为主,其对学校的价值主要在讲课,reader一般是偏重科研。reader地位相对高一点,部分学校会在给高级讲师提教授之前提reader,有的则不会。
by 大Joy
https://www.zhihu.com/question/20332912/answer/14792688
Other universities have taken different routes. Oxford has long had a system of giving people the title of professor without any salary increase (never a compromise that has appealed to me actually) and other universities have moved towards a more American system of ‘associate professor’ and ‘full professor’ (and Oxford is now going in that direction too). Part of the argument has been that we Brits always felt a bit humiliated by our US colleagues who were always ‘professors’ of some sort, when we were languishing under such quaint titles of ‘reader’ (when to add insult to injury we had no time to read).
The point is that ‘Dr’ signifies a very clear qualification (and a nice title as it entirely obscures gender) but Professor has no fixed rules at all. I think any institution can call any of its employees ‘professor’ if they fancy. I wondered that about the elusive ‘London professor‘ (Joseph Mifsud) who apparently has high level Kremlin contacts and was once photographed with Boris Johnson. He turns out to be connected with the ‘London Academy of Diplomacy’ (sic) and is a ‘Professorial Teaching Fellow‘ (what ever exactly that is) at the University of Stirling (which I think validates the LAD’s degrees..). So what kind of professor is he?
signify
verb
If an event, a sign, or a symbol signifies something, it is a sign of that thing or represents that thing.
The contrasting approaches to Europe signified a sharp difference between the major parties. [VERB noun]
The symbol displayed outside a restaurant signifies there's excellent cuisine inside. [VERB that]
Synonyms: indicate, show, mean, matter
That apart (Prof Mifsud may be as bona fide as any) — and please forgive me this apparent bit of snobbery — my impression is that the title ‘professor’ is used with the most enthusiasm by those with the most tenuous claim on it (however much some of us are thought to want to look like American profs). And bizarrely the media which are most concerned to rubbish universities are the keenest to brandish ‘professors’ on their pages and in their programmes.
bona fide [ boʊnə faɪdi ]
adjective [usually ADJECTIVE noun]
If something or someone is bona fide, they are genuine or real.
[formal]
We are happy to donate to bona fide charitable causes.
We simply cannot believe that a bona fide seller would conduct business on this basis.
Synonyms: genuine, real, true, legal
bizarre
adjective
Something that is bizarre is very odd and strange.
The game was also notable for the bizarre behaviour of the team's manager.
You know, that book you lent me is really bizarre.
Synonyms: strange, odd, unusual, out there [slang]
brandish
verb
If you brandish something, especially a weapon, you hold it in a threatening way.
He appeared in the lounge brandishing a knife.
Synonyms: wave, raise, display, shake
Beware the ‘professors’.
Q & A (句型&表达)
1. I make it sound easier than it is
make sth done
2. But in Cambridge, at least there is no doubt who is a Professor and who isn't clear.
at least 至少 表示一种退让,“至少在剑桥,谁是教授谁不是,还分得清楚。”
与下文大家都是“profs”形成对比和反差。
3. Oxford has long had a system of giving people the title of professor without any salary increase.
long ad. 长久地
强调title,与 “without any salary increase” 形成对比。除了好听的头衔的名号,没有其他好处。(然而还是有人趋之若鹜)
4. my impression is that the title ‘professor’ is used with the most enthusiasm by those with the most tenuous claim on it (however much some of us are thought to want to look like American profs)
tenuous: weak or uncertain
作者讽刺到,在自己印象中,很多最没有资格被称作“教授”的人反而最热衷于使用它。
括号中:however=no matter how
无论我们多么想要拥有美国那样的“教授”职称制度,现状都是……
括号中强调,问题的根源不是在于英美职称制度的差别,而是学者不能静心钻研学术,盲目追求名誉和头衔。
英、美、中高校职称体系有两点感受:
1.对于名利的追求。这件事很难讲。
张爱玲说,出名要趁早。我记得曾经读过一句话:“我一定要非常非常努力,因为我害怕来不及在自己最美好的年纪里,过上 最美好的生活。”
进而联想到周末在坤丁线下课程里,丁丁讲“演讲6C原则”,其中有“credibility”,我们的观点需要数据、例子或者逻辑推演来证明。
除非你有身份。
当然,追求没有错,但应该分清主次。看自己的位置以及从事的行业,先做好本职,也许之后的事情会水到渠成。如果自己资历尚浅却想要一步登天,可能会急功近利误入歧途吧
2. 有关媒体的价值导向。第一件事要谈到前段时间的马里兰大学“美国甜美的空气”;第二件事有关“江歌刘鑫事件”;第三件便是我们读的文章。
我专业非新闻,却也知晓新闻应该传递的是,真实地,客观的报道。
利用国民爱国心,或者站在所谓价值高地,偏颇地对事件进行拆解,无论对当事人,还是受众,都是不公平的。
但却可以获得关注量和点击量。
大抵我们还是需要 critical thinking,面对大多数的一边倒的消息,大抵还是需要先打个问号。
在呼啸的洪流,复杂的噪音中,找到自己的频率,并努力坚持,很不容易。
但至少我在努力~
和你一起~
网友评论