1. でも 表示上下文意思相反.(但是)
例えば: 私は 野球が すきです。 でも、娘は 野球が 好きでは ありません。
助词用法:表示示例 例えば: 中国でも 増えます。
2. では 改换场面或话题时用的接续词,相当于"那么".
例えば: 東京より ずっと 寒いですね。では 北京で 一番 いい 季節は いつですか。
3. これから 今后,以后,从今以后
それから 以话题中所述的时间为起点,说话人立足于当时的时间
あれから 以话题中所述的时间为起点,说话人立足于现在的时间
これほど 这种程度,如此
4. ですから
だから 所以,因此
そのため 因此―――事故がありました。そのため、電車が止まっています。
そのうえ 并且
その後(そのご) 后来,以后.
このまま・そのまま・あのまま 就这样/就那样
5. そして 起承前句,连接后句.表示时间上的不间断.或陈述结果.
例えば: 日本人は 食事の前に、「いただきます」と、言います。そして、食事が 終わった時 「ご馳走様でした」と、言います。
そうして 于是,这样.与"そして"意思相同.
例えば: 田中さんは ラジオを聞いています。そうして 中国語の勉強をしています。
それに 而且,加之,还有.
例えば: それは よかったです。それに、器が とてもきれいでした。
そうすれば 那样的话,表示在假定的条件下将会发生什么现象.
それでは 同"では"、改换场面或话题时用的接续词,相当于"那么".
それなら “那么...”"那样的话..."
――傘が ないんですか。 それなら 貸してあげましょう。
それにしても "即使如此...也..."转化话题是使用."それ"不含指示意义.
それで・そこで “表示因果关系”そこで 更加口语化,后面的句子应该含有动作及变化的意义.
それだけ 相应地
それ以来 从那以后
6. ところで 终止前面的话,令起话题使用.意为"我说...""可是..."
例えば: ...。とことで、日本の人は 食べる時 あまり 話をしませんね。
ところが 但是,可是.用于说话人根本就预想不到的,不可期待的事确出现在后句的
场合.
例えば: 雨が 降っています。ところが 傘を持っていません。
美術館へ行きました。とくろが 休みでした。
7. そうすれば 表示在假定的条件下将会发生什么现象.意为"如果那样的话"
8. しかし表示后句于前句意思相反的作用.说话人想表达的意思多在后头.
~~ですが・・・
けれど――ドアを 何回もたたきました。けれど 誰も出てきませんでした。
けれども表示逆接.
ただ 用语较弱程度的逆接.
――明日はうちにいますよ。ただ、ちょっと朝は ゆっくり寝たいから、午後来てください。
9. そう言えば “这么说”
10.さあ
开始或发生一件新的事情的时候需要促成某种对应的举动而让自己或对方注意到自己所用的说法,也用于促成使采取积极的举动以及不知道怎样回答才好的场合.
例えば: さあ、どうぞ ご遠慮なく 食べてください
王さんは どこですか ―― さあ、ちょっと分かりませんが。
11.~~と~~それから~~
~~に~~に~~それに~~
と,和それから单纯的表示事物的并列,に、それに则带有"さらにのうえ"的表示累加的意思.
例えば: テレビとアイロンと扇風機、それからクーラー。
東京に名古屋に大阪、それに京都。
12.なぜならば = なぜなら
口语中不太使用.
表示先叙述事物后面再说其理由.后面一定要即表示理由的から ので等词.
例えば: わたしは この犬が 嫌いだ。なぜならば、よくほえるからだ。
この地方は 雪が積もらない。なぜなら、風が 強いのだ。
13.すると、...
表示后句的事情接着前句的事情发生,すると后面,要接和说话人或主语的意志无关的状态变化.
例えば: 授業が 終わった。すると、急に 教室は 騒がしくなった。
玄関のベルを 鳴らした。すると、玄関のドアが 開いた。
若要接和说话人或主语的意志有关的状态变化.则要用“それで”“そこで”
例えば: 授業が 終わった。それで、わたしは 急いで 家に帰った。
玄関のベルが 鳴った。そこで、彼はドアを開けた。
14.てごらん=てみなさい "试试看"
关系亲近的长辈对小辈才使用.
――これ食べてごらん。おいしいわよ。
お父さんが押さえているから、おまえが 自分で 切ってごらん。
15.今度は “这一次”“下一次”.
16.つまり 也就是说
一方で(いっぽうで) 另一方面
18.いろんな 各种各样的(口)
19.なんとか "千方百计,想办法"
――なんとか母の病気を治したい。
できるかどうかわかりませんが、なんとか修理してみましょう。
20.というのは
后说理由时所用的接续词,对于已经出现的事情,将该事情产生的根源弄清楚时使用.句末一定接
表示理由的から、のだ等词.
例えば: この地方には背の高い木が少ない。と言うのは、風が強いからだ。
彼は絶対に魚を食べない。と言うのは、子供のころ、魚を食べて病気になったことが
あるのだ。
21.と言っても “虽说是这样,可...”
――わたしはこの会社の社員です。と言っても、入ってまだ1年です。
彼は日本語ができます。と言っても、簡単な会話だけですよ。
22.しかも “在加上...”
=そのうえさらに、
=それだけでなく、そのうえ
――彼女は親切で、しかもかわいいので、みんなに人気がある。
この服は軽くて、しかもしわになりにくい。
23.そうした・こうした = そのような・このような
24.なお 对前句所述内容加以补充时使用.
――会議は10時に始まります。なお、必ず資料をお持ちください。
从分享文件收集整理发布。
网友评论