《出塞》·王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
翻译:从秦汉到如今明月依旧照耀边关,到塞外从军的人征程万里仍然没有回还。 如果现在有象卫青李广那样的将军镇守边境,就不会让敌人的兵马越过阴山。
作者:王昌龄(698— 757),字少伯,盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。早年贫苦,依靠农耕维持生活,30岁左右进士及第。初任秘书省校书郎,而后又担任博学宏辞、汜水尉,因事被贬岭南,孟浩然有诗送他(《送王昌龄之岭南》)。在江宁数年,又受谤毁,被贬为龙标(今湖南黔阳)县尉。安史乱起,被刺史闾丘晓所杀。其诗绪密而思清,存诗181首,体裁以五古、七绝为主,题材主要为离别、边塞、宫怨,以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,其边塞诗特点:善于采用心理描写,表现细腻多变的感情;诗情景妙合,意与境浑;内容简洁、明快、含蓄,具有很高的语言艺术成就。有“诗家夫子王江宁”之誉,时谓王江宁。其五古基本上都写得严正肃然,高古劲健,颇有风骨。曾与孟浩然交游,“二人数年同笔砚”,与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。相传,王昌龄在襄阳与孟浩然一见,孟浩然因旧疾复发而死,因此在离开的路上很悲伤,没有想到在巴陵意外的遇见李白,当时李白正在被流放夜郎的途中,一见如故,在江边的小船上泛舟吟酒,临别,王昌龄写了一首诗《巴陵送李十二》:“摇曳巴陵洲渚分,清江传语便风闻。山长不见秋城色,日暮蒹葭空水云。” 王昌龄被贬为龙标尉时,李白特地写诗寄送,《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》:“杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。”有文集六卷,今编诗四卷。代表作有《从军行七首》《出塞》《闺怨》等。
注释:(1)但使:只要。(2)龙城飞将:车骑将卫青北伐匈奴时,曾至龙城;右北平太守李广英勇善战,匈奴称为“飞将军”。《唐诗别裁》卷十九校记云:“此处‘龙城飞将’。乃合卫青、李广事,指扬威敌境之名将,更不得拘泥地理方位,而诗中用‘龙城’字,亦有泛指边关要隘者”。(3)不教:不叫,不让。胡马:指侵扰内地的外族骑兵。度:越过。(4)阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热河北部,是中国北方的屏障。
背景:《出塞》是汉乐府〈横吹曲〉名,汉武帝李廷年西域乐曲改制,内容写将士的边塞生活,声调悲壮。关塞并不都在边疆,内地某些军事重地也叫“塞”,唐代诗人写我国东北、西北和北方地区的生活、战斗,常用《出塞》、《入塞》、《塞上》、《塞下》、《前出塞》、《后出塞》等汉唐乐府民歌的名称作诗题。王昌龄早年赴西域时作《出塞二首》一组边塞诗,此为其一,被誉为唐人七绝的压卷之作。其二:“骝马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。城头铁鼓声犹震,匣里金刀血未干。”意为:“将军刚刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后战场上剩下凄凉的月色。城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军刀匣里的宝刀上的血迹仍然没干。”这组诗的第二首,《全唐诗》同时也录入李白诗作下,作《从军行》或《行军》,但《李白全集校注汇释集评》没有《军行》一首,历来对此诗真实作者存有不同意见。王昌龄所处的时代正值盛唐,在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。同时,频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平。
鉴赏:这是一首慨叹边战不断,国无良将的边塞诗。起句用“秦月”“汉关”互文,跨越千古,自有一股雄浑苍凉之气充溢全篇。七个字即展现出“一轮明月照耀着边疆关塞”的一幅壮阔图画,只用大笔勾勒,不作细致描绘,却恰好显示了边疆的寥廓和景物的萧条,渲染出孤寂、苍凉的气氛。在“月”和“关”的前面,用“秦汉时”三字加以修饰,使这幅月临关塞图,变成了时间中的图画,给万里边关赋予了悠久的历史感,这是诗人对长期的边塞战争作了深刻思考而产生的“神来之笔”。同时这也是最美最耐人寻味的诗句,“明月”和“关”两个词,正是有关边塞的乐府诗里很常见的词语,《乐府诗集.横吹曲辞》里就有《关山月》,《乐府解题》说:“关山月,伤离别也。”无论征人思家,思妇怀远,往往都离不了这“关”和“月”两个字。“关山三五月,客子忆秦川”(徐陵《关山月》),“关山夜月明,秋色照孤城”(王褒《关山月》),“关山万里不可越,谁能坐对芳菲月”(卢思道《从军行》),“陇头明月迥临关,陇上行人夜吹笛”(王维《陇头吟》)。在“明月”和“关”两个词之前增加了“秦”、“汉”两个时间性的限定词,以“秦”、“汉”两代来浓缩整个历史时段,凝练概括出“秦时明月汉时关”一句,表明自古至今明月始终映照关城,而边疆战事一直没有体止,这样从千年以前、万里之外下笔,自然形成一种雄浑苍茫的独特的意境,借用前代评诗惯用的词语来说,就是“发兴高远”,使读者把眼前明月下的边关同秦代筑关备胡,汉代在关内外与胡人发生一系列战争的悠久历史自然联系起来,这就是这句诗的新鲜奇妙之处。次句袭自隋代卢思道《从军行》中的“塞外征人殊未还”。面对这样的景象,触景生情,自然联想起秦汉以来无数献身边疆、至死未归的人们,这又从空间角度点明边塞的遥远。这里的“人”,既是指已经战死的士卒,也指还在戍守不能回归的士卒。“人未还”,一是说明边防不巩固,二是对士卒表示同情。这本是一个问题的两个方面,前者是因,后者是果,这是从秦到汉乃至于唐代,都没有解决的大问题。继而诗人由士卒不能生还的悲剧写到对“龙城飞将”的期望,融抒情与议论为一体,直接抒发戍边将士巩固边防的愿望和保卫国家的壮志,洋溢着爱国激情和民族自豪感,写得气势豪迈,掷地有声!三四两句,在句式和意思上都本自初唐崔浞《大漠行》中的“但使将军能百战,不须天子筑长城”,不过在使用的语汇上有所改变。同时这两句又语带讽刺,表现诗人对朝庭用人不当和将帅无能的不满,说只要有卫青、李广那样的名将,敌人的马队就不会度过阴山,意即:由于朝廷用人不当,使将帅不得其人,才造成了烽火长燃、征人不还的局面。平凡的悲剧,平凡的希望,都随着首句“秦”、“汉”这两个时间限定词的出现而显示出很不平凡的意义,“万里长征人未还”就不只是当代的人们,而是自秦汉以来世世代代的人们共同的悲剧;希望边境有“不教胡马度阴山”的“龙城飞将”,也不只是当代的人们,而是世世代代人们共同的愿望,“秦时明月汉时关”声调高昂,气势雄浑,也足以统摄全篇。诗歌之美,诗歌语言之美,往往就表现在似乎很平凡的字上,或者说,就表现在把似乎很平凡的字用在最确切最关键的地方,而这些地方,往往又最能体现诗人高超的艺术造诣。这首诗并没有对边塞风光进行细致的描绘,只是选取了征戍生活中的一个典型画面来揭示士卒的内心世界,汉关秦月,无不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。此诗通过对边疆景物和征人心理的描绘,把复杂的内容熔铸在四行诗里,熔铸了丰富复杂的思想感情,表现的内容是复杂的:既有对久戍士卒的浓厚同情和结束这种边防不顾局面的愿望;又流露了对朝廷不能选贤任能的不满;同时又以大局为重,认识到战争的正义性,因而个人利益服从国家安全的需要,发出了“不教胡马度阴山”的誓言,洋溢着爱国激情。意境雄浑深远,格调昂扬,语言凝炼明快,深沉含蓄,耐人寻味,确为一首思想性和艺术性完美结合的佳作,不愧为唐代七绝的压轴之作。
《出塞》书法【作者&编辑】不了兄
一个疼爱孩子的父亲,一个才华横溢而忧郁的男人。
网友评论