美文网首页读书让生活美好
《我的心只悲伤七次》 [黎巴嫩]纪伯伦 冰心译

《我的心只悲伤七次》 [黎巴嫩]纪伯伦 冰心译

作者: 芭洛玛 | 来源:发表于2019-11-23 20:17 被阅读0次

    美国总统西奥多·罗斯福也曾这样赞美纪伯伦:“你是东方刮来的第一阵风,从根本上扫荡着西方。但是,你带到我们海岸的只是鲜花。”

    “一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的笔下,四季流转,云朵变幻,生命的解答蕴藏其中。

    生活的目的,在于追求比生活更高更远的东西。

    听真理的并不弱于讲真理的人。

    别有寄托的友谊,不是真正的友谊,而是撒入生活海洋里的网,到头来空收无益。

    爱不占有,也不被占有。

    在宁静中,你的心知道了白日和黑夜的奥秘。

    灵魂如同一朵千瓣的莲花,自己开放着。

    在你不安于你的思想的时候,你就说话。

    在你不能再在你心的孤寂中生活的时候,你就要在你的唇上生活,而声音是一种消遣,一种娱乐。

    在你许多的谈话里,思想半受残害。

    你要把时光当作一条溪水,您要坐在岸旁,看它流逝。

    我曾抓起一把烟雾。

    在秋天,我收集起我的一切烦恼,把它们埋在我的花园里。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《我的心只悲伤七次》 [黎巴嫩]纪伯伦 冰心译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/voxkwctx.html