小 年 快 乐
小年是中国传统文化中的节日,由于各地风俗不同,被称为小年的日子也不尽相同,中国民间有“官三民四船五”的传统,官家的小年是腊月二十三,百姓家是腊月二十四,水上人家则是腊月二十五。不过,问题来了,你知道小年的英语翻译是什么吗?
由于外国人不过小年,所以在英文中确实没有小年的准确词汇或释义,多数都是中国人来进行定义和描述的短语或翻译,孰优孰劣还需要您来分析了。
小年的英语翻译
英语教学
off year
这一解释出于《汉英大辞典》,off year是目前使用最普遍的翻译,但是这个翻译却并不贴切,因为off year在英文解释中表示“非大选年”的意思,被中国人转义为“小年”,同时off year在英文中还指果树、竹子的歉收年,所以off year的译法与我们中国小年的祭灶习俗等活动完全是风马牛不相及。
a lunar year
这一解释出于《上海译文汉英大辞典》,意思指农历腊月是小建的年份,也就是说,农历腊月只有29天,没有年三十的年份。同时《外研社汉英双语现代汉语词典》中也有类似解释。
在《汉英词典》中出现的对于小年的解释:festival on the 23rd or 24th of the 12th month of the lunar year, when sacrifices are made to the kitchen god 意思是节日,腊月二十三或二十四日,旧俗这天祭灶。
Lunar year in which the last month has 29 days is every year lunar calendar in December 23 or 24, it is the start of the entire Spring Festival celebration. There are many famous activities and customs during this time such as sweeping dust, offering sacrifice to the God of the Kitchen, writing couplets, cutting window paper and so on.
小年为中国传统文化中的节日,由于各地风俗不同,被称为小年的日子也不尽相同,中国民间有“官三民四船五”的传统,官家的小年是腊月二十三,百姓家是腊月二十四,水上人家则是腊月二十五。它是中国整个农历春节庆祝活动的开始和伏笔。
小年习俗的英语翻译
英语教学
Offering Sacrifice to the God of Kitchen
祭灶神
Lunar Year (in which the lastmonth has 29 days) is also called the Kitchen God Festival. People will offer candy, fruit, water to the Kitchen God in order to pray for safety and happiness in the coming new year.
祭灶王是汉族传统节日习俗之一,是春节期间祭祀灶王的活动。灶王为民间灶头供奉之神,也称灶君、灶王爷等。原始人为了表示对火的发明者的感激,每年夏天祭祖他,夏天象征火,灶也代表火。中国北方有腊月二十三日用糖果祭灶之俗。汉族人民通过祭祀灶王爷,祈求神明保佑新年合家平安,风调雨顺。
Sweeping Dust
除尘
During this time, it's only a fewdays until the Spring Festival. So every family will clean their rooms, whichis called sweeping dust. It is believed that evil things can be swept away by doing this.
过了二十三,离春节只剩下六、七天了,过年的准备工作显得更加热烈了。要彻底打扫室内,俗称扫尘,扫尘为的是除旧迎新,拔除不祥。各家各户都要认真彻底地进行清扫,做到窗明几净。粉刷墙壁,擦洗玻璃,糊花窗,贴年画等等。
Cutting Window Paper
剪窗纸
Among all the preparation activities for the new year, cutting window paper is the most popular one. The content of the window paper includes animals, plants and famous folk stories.
所有准备工作中,剪贴窗花是最盛行的民俗活动。内容有各种动、植物等掌故,如喜鹊登梅,燕穿桃柳,孔雀戏牡丹,狮子滚绣球,三羊(阳)开泰,二龙戏珠,鹿鹤桐椿(六合同春),五蝠(福)捧寿,犀牛望月,莲(连)年有鱼(馀),鸳鸯戏水,刘海戏金蝉,和合二仙等等。
Bathing and Cutting Hair
沐浴和剪发
Both adults and children need to bath and cut their hair at this time. One of the old saying goes, with or without money, cutting hair to celebrate the new year.
大人、小孩都要洗浴、理发。
汉族民间有“有钱没钱,剃头过年”的说法。这天傍晚,婆姨汝子都用开水洗脚。不懂事的女孩子,大人们也要帮她把脚擦洗干净,不留一点污秽。汉族民间传有“腊月二十七,婆姨汝子都洗脚。一个不洗脚,流脓害水七个月”的俗语。
英语是门实用性语言哦,上面的素材在口语考试时都能用到,或者先积累着,以后走向国际化了可是很好的表现机会呢~
最后
小编衷心祝愿
各位朋友小年快乐!
深圳TESOL认证中心:培智乐学教育,关注“培智乐学”拼音
网友评论