美文网首页
004韦志学读一本有趣的书——《智囊》(2.孔子人尽其才)

004韦志学读一本有趣的书——《智囊》(2.孔子人尽其才)

作者: 韦志学写作 | 来源:发表于2024-01-12 19:49 被阅读0次

    我们常说“物尽其用,人尽其才”,现在让我们从《智囊》里看孔子是怎样“人尽其才”的。

    【原文】

    孔子行游,马逸食稼。野人怒,絷其马。子贡往说之,毕词而不得。孔子曰:“夫以人之所不能听说人,譬以大牢享野兽,以九韶乐飞鸟也。”乃使马圉往谓野人曰:“子不耕子东海,予不游西海也,吾马安得不犯子之稼?”野人大喜,解马而予之。

    评:人各以类相通。述《诗》《书》于野人之前,此腐儒之所以误国也。马圉之说诚善,假使出子贡之口,野人仍不从。何则?文质貌殊,其神固已离矣。然则孔子曷不即遺马圉,而听子贡之往耶?先遣马圉,则子贡之心不服。

    既屈子贡,而马圉之神始至。圣人达人之情,故能尽人之用。后世以文法束人,以资格限人,又以兼长望人,天下事岂有济乎?

    【译文】

    孔子有一天出游时,他的马挣脱了缰绳,啃食了路边地里的庄稼。农夫非常生气,捉住马并把它关了起来。子贡前去要马,放下架子低声下气地恳求农夫,用尽说辞也没有要回马。孔子说:“用别人听不懂的道理去说服他,就好比请野兽享用大牢(祭祀时所用的牛、羊、猪三牲,是最丰盛的祭品),请飞鸟聆听《九韶》(古乐名)一样。”于是孔子改派马夫前去要马,马夫对农夫说:“你从未离家到东边去耕作,我也不曾到西边来,但两地的庄稼长得一模一样,马儿怎知那是你的庄稼而不能偷吃呢?”农人听了觉得有道理,便把马儿还给了马夫。

    评:物以类聚,人以群分。对粗人谈论诗 书,这是不知变通的读书人所以误事的原因。马夫的话虽然有理,但这番话若是从子贡口中说出来,恐怕农夫仍然不会接受。为什么呢?因为子贡和农夫两人的学识、修养相差太远,彼此早已心存距离。然而孔子为什么不先让马夫去要马,而任由子贡前去说服农夫呢?因为如果一开始就让马夫前去,子贡心中一定不服气。如今不但子贡心中毫无怨尤,也使得马夫有了表现的机会。圣人能通达人情事理,所以才能人尽其才。后世常以成文的法规来束缚人,以各种资格来限制人,以拥有多种长处来期望人。这样,天下之事怎么还能有成功的希望呢?

    感想:“圣人能通达人情事理,所以才能人尽其才。”但是,这事如果放到现在,可能还是行不通。为什么呢?

    因为不管马认不认得它吃的到底是谁的庄稼,我们作为人是知道的,马吃的就是农夫的庄稼——所以孔子、子贡和马夫都应该正视的是:农夫已经遭受了损失。那么孔子是不是应该主动赔付农夫的损失呢?

    孔子是圣人,他还不明白这一点吗?何况,人是马的监护人,怎么能够因为畜牲不懂,人就不懂了呢?这是韦某的个人之见。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:004韦志学读一本有趣的书——《智囊》(2.孔子人尽其才)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vraxodtx.html