美文网首页英语翻译那些事儿
《傲慢与偏见》第一章(英文翻译~)

《傲慢与偏见》第一章(英文翻译~)

作者: 爱生活爱笑的LucyQueen | 来源:发表于2018-05-07 21:13 被阅读1971次

                                        第一章


  一位拥有丰厚财产的单身男子肯定希望寻求一位妻子,这已成为了一个众所周知的事实。

      但是,当他第一次住进这块区域时,他或许没有类似的想法。而这种想法只是存在于那些周围家庭里,那些邻居们都认为对于自己的女儿或女儿们来说他是一个非常理想的伴侣。

  “我亲爱的博内特先生,”有一天他的妻子对他说,“你知道最后内瑟菲尔德花园最终转给谁了吗?”

  博内特先生说他并不知情。

  “但是这已尘埃落定了,”他妻子说道,“朗夫人刚刚到这儿没多久,她把所有的事情都告诉我了。”

  博内特先生没吭声。

“难道你一点儿也不想知道是谁最后接手这个花园吗?”博内特夫人不耐烦地大声说。

“你想告诉我就告诉我,我洗耳恭听。”

很明显这是想要知道的意思。

“为什么不,我亲爱的,你必须知道。朗夫人说内瑟菲尔德花园最后被一位来自北英格兰的拥有丰厚财产的年轻男子接手。星期一他坐马车来这里然后星期四要去看那块地方,之后他非常满意马上就和莫里斯先生达成协议。在米迦勒玛之前他会即将接手然后他的部分仆人会在下周末时到达。”

“他叫什么名字?”

“宾利”

“他结婚了吗?

“噢!他还是单身!我亲爱的!这绝对是真的!一个拥有丰厚财产的单身男子,一年四五千英镑。对于我们的女儿们来说是一件多么美好的事情啊!“

“真的吗?对她们来说又有什么影响呢?

“我亲爱的博内特先生,”他的妻子回答道,“你怎么能如此无趣!你必须要知道我正在考虑我们女儿中的其中一位能否和他成婚的事情。”

“住在这里是他的安排吗?

“安排!胡说八道!你怎么能这么说!但这也很有可能他会爱上其中一位,所以一旦他来你要尽快去拜见他。“

“我觉得这没必要。你和孩子们去吧,或者你送她们过去,可能这样会好一点,毕竟你比她们任何一位都还要漂亮。也许在宴会上宾利先生最中意的是你。“

“我亲爱的,你在打趣我吗?我知道我自己拥有着美貌,但我不想假装再更与众不同了。当一个女人有了五个长大的孩子,她不应该只考虑自己的美貌的事情了。”

“这不只是一种允诺,我完全相信你。”

“但是想想我们的女儿们。只要想想宾利会和她们其中一个在一起,是一件多么美好的事情啊。威廉先生和卢卡斯太太已经决定要去拜见了,你知道往常他们都不会去拜访新邻居的。因此这次你必须要去,因为如果你不去,我们就不可能会有机会拜访他。”

“你太小心谨慎了。我敢说宾利先生一定非常愿意见到你,然后我会把你写的信寄给他,让他知道我们是非常愿意把自己的女儿许配给他的这份心意,当然我会稍微给我们的小女儿利兹说点好话。”

“我希望你不要这样做。利兹没有比其它几个特别优秀。我确定她没有简一半的美貌,没有莉迪亚一半的幽默。但你总向着她偏心。

“她们自身没什么可以拿出去炫耀的,”博内特先生说,“她们和其它女孩一样又傻又无知,但是利兹比她的姐姐们更敏锐一些。”

“博内特先生,你怎么能用这种方式来诋毁自己的女儿呢?你总让我生气。你对我可怜的神经毫无怜悯之心。”

“亲爱的,你误解我了。我对你的大脑神经有着极高的赞美。它们都是我的老朋友。至少这二十年我已经许多次听到你提起它们了。”

“哎,你都不知道我遭受了什么。”

“但我希望你能快点振作起来,然后去看看那些所谓四千年一见的优秀男士们来光临这块土地。”

“但如果你不去拜访他们的话,哪怕是20个这样的来也没有用。”

“取决于此,我亲爱的,当有一天真的来了20个,那我一定全部拜访一遍。”

博内特先生就是一个主意瞬息万变的固执的人,具有着讽刺幽默,保守,反复无常。虽然在一起生活了23年,但她的妻子还是不够了解他的性格。她的想法实在是太难树立了。她是一个拥有偏狭理解力的女人,知识浅薄和捉摸不定的脾气。当她发觉自己紧张时,她就非常不高兴。她生活中的任务就是把女儿们嫁出去,所有的慰藉来源于交友拜访和八卦新闻。


相关文章

网友评论

    本文标题:《傲慢与偏见》第一章(英文翻译~)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vrcbrftx.html