美文网首页日语读书简友广场
每周一译82: 修缮と修理は違う。(修补和修理的不同)

每周一译82: 修缮と修理は違う。(修补和修理的不同)

作者: 何春阳lilyamane | 来源:发表于2023-01-27 12:49 被阅读0次

    中日文版的丰田管理理念分享给大家。这也是部门翻译成中文周早会学习内容。内容选自于日文原版《 トヨタが「現場」でずっと繰り返してきた言葉 》若松義人。

    机器坏了的时候要怎样对应呢。丰田式管理中有把“修补”和“修理”分开考虑的智慧。找到坏掉的地方,直接修好使用这是“修补”,找到坏掉的真正原因,以后不再发生同样的故障,这是“修理”。修补和修理的不同可以在很多地方看到。

    比如某家医院,有个让病患的等待时间非常长这样的问题。他们首先想到的是如何让患者可以舒适地等待。在等候室里放了几张按摩椅,可以自由地接受按摩。而且还准备了杂志、报纸、书等,让等待变得一点也不无聊。还准备了自助饮料。

    甚至有人好评说:“这样的话,我可以等几个小时。” 但是,这只是对症疗法,只是修补而已。“漫长的等待时间”这个真正原因不解决的情况下,无论怎么修补真正的问题也解决不了。

    于是,开始着手做修理的对策。通过整理整理办公空间和用“看板”代替病历,创造顺畅的流程,大大缩短了等待时间。等待的时间缩短了的话,“为了等待而下的功夫”就不需要了。如果以想等也等不了的速度来进行诊病和缴费的话,那是再好不过的了。丰田式管理的改善是找寻到真正原因的修理。

    以下日文

    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

    機械が壊れた時にどんな対応をするか。トヨタ式には「修繕」と「修理」を分けて考えるという知恵がある。壊れた個所を見つけて、とりあえず直して動くようにするのが「修繕」であり、壊れた真因を見つけて再び同じような故障が起きないようにするのが「修理」である。修繕と修理の違いはいろいろなところで見ることができる。

    ある病院は、患者さんの待ち時間がとても長いという問題を抱えていた。まず考えたのは、どうすれば患者さんに快適に待ってもらえるかだった。待合室にマッサージチェアを数台入れ、自由にマッサージを受けられるようにした。さらに雑誌や新聞、本などを用意して、退屈せずに待てるようにした。セルフサービスで飲み物も用意した。

    「これなら何時間でも待っていられるよ」という人が出るほど好評だった。しかし、これはあくまでも対症療法であり、修繕に過ぎない。「長い待ち時間」という真因を潰さないまま、いくら修繕をしたところで問題は解決しない。

    そこで、修理に乗り出した。事務スペースの整理整頓やカルテを「かんぱん」代わりにしてスムーズな流れをつくることで待ち時間を大幅に短縮した。待ち時間が短くなれば、「待つための工夫」は不要になる。待ちたくても待てないほどのスピードで診察や会計が進めば、それに越したことはない。トヨタ式改善は真因を潰す修理である。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:每周一译82: 修缮と修理は違う。(修补和修理的不同)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vtuthdtx.html